Occidente heredó los códigos morales del pueblo judío: honrarás a tu padre y a tu madre..... ¨Es más fácil destruir un átomo que un prejuicio¨: EINSTEIN Frase de la sabiduría Judía:"No te acerques a una cabra por delante, a un caballo por detrás y a un tonto por ningún lado" Proverbio Judío
Mostrando entradas con la etiqueta MEandT. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MEandT. Mostrar todas las entradas
viernes, 19 de septiembre de 2014
1387 - LA ACCIÓN TARDÍA CONTRA EL ESTADO ISLÁMICO
CAROLINE GLICK: LA LUCHA CONTRAPRODUCENTE DE OBAMA
Caroline Glick: Obama’s Self-Defeating Fight (EN ESPAÑOL)
Por CAROLINE GLICK
Originalmente publicado por el Jerusalem Post.
Estados Unidos tiene un problema con el Estado islámico. Su problema es que se niega a reconocer por qué el Estado islámico es un problema.
El problema con el Estado islámico no es que sea brutal. Hay un montón de regímenes que son brutales.
El Estado Islámico plantea dos retos para EEUU. En primer lugar, a diferencia de los saudíes e incluso los iraníes, está activamente reclutando estadounidenses y otros occidentales para que se les una.
Éste es un problema, porque tanto americanos como otros occidentales han abrazado una ideología que es viciosamente hostil a todos los aspectos de la civilización occidental.
El viernes pasado, Buzz Feed publicó una compilación de mensajes en medios sociales escritos por mujeres occidentales que han abandonado sus hogares en Chicago, Londres y otras ciudades natales, para unirse al Estado Islámico en Siria.
Como los mensajes de estas mujeres demuestran, el hecho de dejar Occidente y unirse al Estado Islámico implica el rechazo a todo lo que Occidente es y todo lo que representa, y abrazar una cultura de violencia, asesinato y degradación.
En primera instancia, las mujeres que abandonan Occidente para unirse al Estado Islámico no tienen ningún reparo en entrar en una sociedad en la que no tienen derechos. Están felices cubriéndose de negro de la cabeza a los pies. No tienen ningún problema cuando echan su suerte en una sociedad que prohíbe a las mujeres salir de sus casas sin acompañantes masculinos.
No tienen ningún problema en compartir a su marido con otras esposas. No les importa porque creen que, al hacerlo, están promoviendo la causa del islam y de Alá.
Como las mujeres lo describieron, la parte más difícil acerca de unirse a la yihad es darles la noticia a sus padres en casa. Pero, como un reclutador tranquilizó, "Siempre y cuando usted sea firme y sabiendo que todo esto es por el bien de Alá, entonces nada puede hacerla flaquear, si Dios quiere".
Firmes en su creencia de que son parte de algo santo, los británicos, americanos y europeos jihadistas están completamente a gusto con la violencia del Estado Islámico. En un mensaje, una mujer describió con indiferencia cómo vio a una esclava yazidi.
"Entramos en una habitación, dije "salam" a todos en la habitación cuando vi que allí también había una esclava yazidi... ella respondió a mi salam."
Otros mensajes comentaban que caminando por las calles habían visto cadáveres y personas que tenían sus manos cortadas. Las decapitaciones de rehenes estadounidenses y británicos en el Estado Islámico son motivo de celebración.
Su orgullo por las decapitaciones de James Foley y otros es parte de su odio por EEUU y Occidente. Como ellos lo ven, la destrucción de EEUU y Occidente es un objetivo central del Estado Islámico.
Como una de las mujeres dijo, "Sepan esto Cameron/Obama, ustedes y sus países estarán bajo nuestros pies y sus infieles serán destruidos, esta es una promesa de Dios de la que no dudamos... Este imperio islámico será conocido y temido en todo el mundo y que vamos a seguir, no es otro que la ley del uno y el único ilah! (Dios) "Estas mujeres no se sienten en absoluto aisladas. Y no tienen razón para no sentirse así. Están rodeadas de otros occidentales que se unieron al EI por las mismas razones por las que ellas lo hicieron.
En un puesto de reclutamiento, a las mujeres occidentales se les dijo que no saber árabe no es razón para quedarse en casa.
"Todavía puedes sobrevivir si no hablas árabe. Aquí puedes encontrar casi todas las razas y nacionalidades."
La presencia de los occidentales en el EI, de hecho, son los agresivos esfuerzos del Estado Islámico para reclutar a occidentales, no representaría un gran problema para EEUU si estuviera dispuesto a asegurar sus fronteras y reconocer la raíz del problema.
Pero como el presidente estadounidense Barack Obama dejó en claro durante el verano, y de hecho desde que llegó al poder hace seis años, se opone a cualquier esfuerzo para asegurar la frontera de Estados Unidos con México. Si estos yihadistas pueden llegar a México, ellos, con toda probabilidad, no tendrán ningún problema en llegar a América.
Pero incluso si EEUU asegurara su frontera sur, todavía sería incapaz de prevenir que estos yihadistas volvieran a atacar. La política del gobierno de Estados Unidos es negar la existencia de una amenaza yihadista, entre otras cosas, por negar la existencia de la ideología de la yihad islámica.
Cuando el presidente Barack Obama insistió el miércoles pasado en que el Estado Islámico no es islámico, le dijo a todos los occidentales que son ahora orgullosos Muyahidines (*) que no debían preocuparse por volver a casa. Que no serían vigilados. En lo que se refiere a EEUU su ideología como jihad islámica no existe.
Así que mientras que todos los pasajeros que llegan a EEUU desde Liberia puede ser examinados por el ébola, nadie será evaluado por su exposición al pensamiento yihadista.
Y esto nos lleva al segundo problema que se le plantea a EEUU.
Como una fuerza creciente en Medio Oriente, el Estado Islámico amenaza a los aliados de Estados Unidos y al comercio global. Para evitar que sus aliados sean derrocados y para prevenir que afecte a la economía internacional, como mínimo, EEUU tiene que contener al Estado Islámico. Y teniendo en cuenta la amenaza que constituye que los occidentales se estén uniendo al ejército terrorista y dada la -muy probable- falta de voluntad de Washington para detenerlos en la frontera, EEUU tiene que destruir al Estado Islámico donde esté.
Lamentablemente, no hay ninguna razón para creer que EEUU está dispuesto o preparado para contener o bien derrotar al EI.
Como el May. Gen. (ret.) de Estados Unidos, Robert Scales, escribió el fin de semana en The Wall Street Journal, desde una perspectiva militar el Estado Islámico es poco diferente a todas las fuerzas de guerrillas que EEUU ha enfrentado en combate desde la Guerra de Corea. Scales sostiene que en todos esos compromisos anteriores, los resultados han sido desalentadores porque EEUU no tiene la voluntad de llevar la batalla a las sociedades que los alimentan ni utiliza su poder de fuego en todo su potencial por miedo a matar civiles.
Claramente este sigue siendo el caso hoy.
Además, como Angelo Codevilla explicó el mes pasado en "El Federalista", para verdaderamente secar el pantano que alimenta al Estado islámico, es necesario llevar la guerra a sus patrocinadores estatales, en primer lugar, Turquía y Qatar.
En sus palabras, "El primer golpe contra el Estado islámico debe dirigirse a sus fuentes de apoyo material. Turquía y Qatar son una parte muy importante de la economía mundial ... si ... Estados Unidos decide liquidar al EI, simplemente debe informar a Turquía, Qatar y al mundo, que va a tener cero relaciones económicas con estos países y con todo país que tenga cualquier trato económico con ellos, a menos que estos países dejen de tener relaciones con el EI."
Sin embargo, como vimos en el terreno este fin de semana, con la misión fallida del secretario de Estado estadounidense, John Kerry, para asegurarse el apoyo de Turquía para la campaña de Estados Unidos contra el EI, la administración no tiene la intención de llevar la guerra a estados patrocinadores del Estado Islámico, sin los cuales el EI simplemente sería otra milicia yihadista compitiendo por el poder en Siria.
Y esto nos deja con el plan del gobierno para ensamblar una coalición de voluntarios que proporcionaría los soldados de a pie para la guerra aérea de Estados Unidos contra el Estado Islámico.
Tras una semana de negociaciones y diplomacia itinerante, aparte de Australia, nadie ha comprometido fuerzas. Alemania, Gran Bretaña y Francia se negaron a participar o todavía tienen que poner en claro lo que están dispuestos a hacer.
Los kurdos no lucharán nada más que por el Kurdistán. El ejército iraquí es una ficción. El apoyo de los sunitas iraquíes al Estado Islámico es mucho mayor que lo que ellos confían en los americanos.
Egipto, Arabia Saudita y Jordania o bien alentarán a EEUU desde lejos o, en el mejor de los casos, proporcionarán apoyo logístico para sus operaciones.
No es sólo que estos estados ya fueron quemados por Obama a través de su apoyo a la Hermandad Musulmana y por los derrocamientos de Hosni Mubarak y Muammar Gaddafi. Y no se trata simplemente de que vieron cómo EEUU los dejaron colgados en Siria.
Ellos ven la "estrategia" de Obama para la lucha contra el EI, que hace caso omiso del sistema de la creencia islámica que sustenta todos los aspectos de su existencia, y que espera que otros ejércitos luchen y mueran para lograr su objetivo, mientras que EEUU hace la vista gorda ante Turquía y al continuo patrocinio de Qatar al Estado Islámico. Ellos ven esta estrategia y están convencidos que Estados Unidos está luchando para perder. ¿Por qué deberían irse abajo con él? El Estado Islámico es un enemigo difícil. Para derrotarlo, EEUU debe estar dispuestos a enfrentar al islamismo. Y tiene que estar dispuesto a luchar para ganar. En ausencia de dicha determinación, será luchar y perder, en la región y en casa, sin aliados a su lado.
(*) Es importante leer este artículo de BBC para entender de qué se trata este grupo, dirigido políticamente por mujeres, que se opone al gobierno de Irán.
FUENTE: ME&T-CAROLINE GLICK-OBAMA-17/09/14
TRADUCIDO POR ANA
REFLEXIÓN:
Las cosas cambian rápidamente en Medio Oriente, después que Obama declarara que Estados Unidos aún no tenía una "estrategia" para combatir al Estado Islámico, ahora ya lo está bombardeando. Pero antes que se decidiera a hacerlo el EI ya había avanzado sobre Irak y Siria sin que hubiera nadie que lo enfrentara, ese fue tiempo perdido que costará mucho más recuperar que si la "estrategia" de EEUU hubiera estado lista. El cocodrilo que se duerme será cartera...
Francia ya ha declarado que apoyará el bombardeo con sus fuerzas aunque no será contra Siria, sólo contra Irak, el resto aún no ha decidido que hará. Pero nadie quiere poner tropas en el terreno. Ahora EEUU dice que enviará instructores para las fuerzas iraquíes, no son tropas militares, sólo instructores. Y uno no sabe si ellos no cambiarán de bando y terminarán en manos del Estado Islámico. Cuando el EI atacó, las tropas de Irak se rindieron en masa, sin oponer resistencia. Los jefes del ejército irakí les ordenaron que abandonaran las armas, se vistieran de civiles y se desbandaran. Igual cuando fueron capturados los ejecutaron si no demostraban ser sunitas. Lo que se vio en los videos es horripilante.
En realidad los kurdos son los únicos que están dispuestos a enfrentar al EI pero necesitan armas modernas e instructores. no importa por qué luchan sino que tienen el propósito de no dejarse invadir por el Estado Islámico, lo que es útil para debilitarlo y vencerlo. Los videos donde se ve cómo rescataban a los yazidíes y cristianos que bajaban de las montañas conmueven hasta las lágrimas. La humanidad que a estos salvajes del EI les falta.
Parece mentira que la historia no se tenga en cuenta cuando hay un claro agresor que avanza sobre países débiles, sin que nadie lo detenga a tiempo. Todos los problemas que hay hoy día son porque se dejó que el Estado Islámico arrollara a pueblos y ciudades incapaces de repelerlo. La historia se repite ante nuestros ojos y los responsables, los que realmente debían hacerse cargo, miraron para otro lado. Las vidas que se perdieron y las que se perderán pesarán sobre la conciencia del mundo libre.
Ahora, la amenaza que se cierne sobre él ha hecho que el Estado Islámico haya tomado conciencia de que debe mostrar políticamente otra cara, ya no amenaza con matar rehenes -todavía hay 24 en su poder- sino que está dispuesto a entablar conversaciones y quiere que lo vean no como una fuerza salvaje sino como un interlocutor dispuesto a dialogar civilizadamente. Pero ya es tarde, me parece, ya se sabe cómo es. Aunque con Obama nunca se sabe...
Está claro que EEUU tanto como los otros países de la coalición no quieren involucrarse en otra guerra enviando fuerzas terrestres, hay otras formas de debilitarlo y Caroline Glick ofrece la mejor, aislar económicamente a los países que ayudan al Estado islámico. Pero eso es demasiado compromiso para la política exterior de Obama. Él sabe cómo presionar a los débiles económicamente, como los países africanos, o políticamente, como Israel, pero no se atreve a distanciarse de los más fuertes económica o militarmente. Un caso para psicólogos.
ANA
VIDEOS:
VIDEO 1 - EL MOMENTO EN QUE COMBATIENTES KURDOS RESCATAN A 20.000 YAZIDÍES Y CRISTIANOS DE LAS MONTAÑAS DE SINJAR
VIDEO 2 - MUJERES COMBATIENTES EN EL KURDISTAN 2013 (DOCUMENTAL)
Etiquetas:
ANA,
ESTADO ISLÁMICO,
GLICK,
IRAK,
ISRAEL,
MAPAS,
MEandT,
OBAMA,
SIRIA,
TRADUCCIONES
martes, 1 de julio de 2014
1318 - SECUESTROS EN ISRAEL: LOS HECHOS (ACTUALIZADO)
QUÉ OCURRIÓ LA NOCHE DEL SECUESTRO
What Happened on the Night of the Kidnapping (EN ESPAÑOL)
Por DAVID HOROWITZ y MITCH GINSBURG
Los adolescentes fueron muertos a tiros en el asiento trasero del coche a pocos minutos del secuestro, los asesinos creyeron, erróneamente, que las fuerzas de seguridad los estaban rastreando.
Los tres jóvenes estaban esperando en la intersección Geva'ot al oeste del asentamiento de Alon Shvut, en el Bloque de Etzion al sur de Jerusalén, poco después de las 22.15, a la espera de que alguien los llevara en dirección oeste por la Ruta 367 hacia Beit Shemesh y de allí ir a sus domicilios en el centro de Israel, donde cada uno de ellos vivía.
La evaluación que prevalece en los organismos de defensa es que los secuestradores, al menos al principio, sólo vieron a uno de los jóvenes, quizás Yifrach, que no conocía a Shaar y a Fraenkel. Sólo cuando los secuestradores del Hyundai i35 se detuvieron se dieron cuenta de que iban a ser superados en número por los rehenes ubicados en el pequeño espacio del coche. Esto puede ser lo que cambió la naturaleza del delito, de secuestro a homicidio, sugirieron las fuentes de seguridad.
En el interior del Hyundai, informa Israel, estaban los terroristas de Hamas, Abu Amer Aysha y Marwan Kawasme.
Reconociendo, demasiado tarde, que el coche no era un inofensivo vehículo israelí, uno de los jóvenes llamó a la policía a las 10.25 de la noche y susurró: "Hemos sido secuestrados". El llamado fue trasladado inmediatamente a una oficial de alto rango que continuó haciendo preguntas sin recibir respuestas. La llamada duró 2.09 minutos y luego se cortó. La oficial llamó al número ocho veces más, pero recibió tres señales de "ocupado" y cinco veces el correo de voz.
Los secuestradores, al parecer dándose cuenta de que habían hecho una llamada, poco después les dispararon a matar a los tres adolescentes en el asiento trasero del coche, dijeron fuentes militares.
El Primer Ministro Benjamin Netanyahu dijo el lunes que fueron asesinados "a sangre fría".
Las primeras evaluaciones de algunos con respecto a la profesionalidad de los terroristas parecen haber sido erróneas: los asesinos habrían entrado en pánico. Los tres adolescentes no cumplían el papel que Hamas buscaba para ellos, indicaron funcionarios de seguridad, para que sirvieran como moneda de cambio que liberaría a miles de prisioneros palestinos y promocionaría a Hamas en toda la Ribera Occidental.
Luego los asesinos manejaron aproximadamente otros 10 minutos antes de cambiar de coche. Abandonaron el Hyundai i35, un vehículo relativamente nuevo, y le prendieron fuego.
Trasladaron los cuerpos al segundo auto y fueron manejando cerca del campo en el área Jalhul donde los tres cadáveres fueron finalmente descubiertos, atados, parcialmente enterrados y que, según dijeron testigos presenciales, "no estaban en buen estado", en la tarde del lunes. El terreno donde se encontraron los cuerpos pertenece a la familia Kawasme, informó el canal 2 de noticias.
Sin el conocimiento de los asesinos, la llamada de emergencia no había provocado un alerta en las fuerzas de seguridad de Israel. La alta oficial no pasó la información a sus superiores ni volvió a escuchar la grabación buscando más evidencias, llegando a la conclusión de que la llamada había sido una broma. Las fuerzas de seguridad se dieron cuenta de que había habido un secuestro y comenzó lo que se convirtió en una operación de búsqueda de 18 días, sólo unas siete horas más tarde.
Al suponer que ya estaban siendo perseguidos, los secuestradores abandonaron rápidamente los tres cuerpos y escaparon.
El 13 de junio las fuerzas de seguridad israelíes identificaron a Amer Abu Aysha y Marwan Kawasme como los principales sospechosos y comenzaron una serie de búsquedas en las casas de familiares e interrogaron y detuvieron a algunos miembros de las familias y otros sospechosos. Pero los dos presuntos secuestradores estaban todavía en libertad el lunes por la noche. Otros presuntamente involucrados también siguen siendo perseguidos.
FUENTE: ME&T-HOROWITZ-GINSBURG-KIDNAPPING-01/07/14
TRADUCIDO POR ANA
REFLEXIÓN:
Estos sospechosos, además de tener que responsabilizarse por un acto criminal irreversible y que los llevará a la cárcel, han involucrado a dos pueblos de dos maneras.
Los árabes palestinos fueron investigados en la búsqueda de los jóvenes con la esperanza de encontrarlos con vida. Imposible saber quienes son culpables o inocentes, pero la investigación continuará. Por culpa de estos descerebrados.
Todos los israelíes se han unido en el dolor, la esperanza y también la furia, algo que pocos logran, que estén juntos tras un suceso del que nadie se siente indiferente. Y todos sienten lo mismo.
Pero además del irreparable daño han demostrado ser incapaces y cobardes, mataron para no exponer sus miserables vidas, buenas para nada, para poder huir a tiempo antes de que los encontraran. Pero no les servirá, serán hallados, juzgados y castigados, el largo brazo de la justicia los encontrará hasta que paguen su vil y absurdo crimen.
Entonces las tres jóvenes víctimas descansarán en paz.
ANA
ACTUALIZACIÓN:
Se reveló más del llamado de uno de los israelíes asesinados: Se escuchaban tiros y gritos de alegría
Etiquetas:
ANA,
FOTOS,
HAMÁS,
ISRAEL,
MEandT,
TERRORISMO,
TRADUCCIONES
miércoles, 12 de febrero de 2014
1242 - EGIPTO - LO QUE NO SE INFORMA EN LOS MEDIOS OCCIDENTALES
AL DESCUBIERTO: LA CONEXIÓN HERMANDAD MUSULMANA / AL-QAEDA
Por RAYMOND IBRAHIM
Exposed: The Muslim Brotherhood / Al-Qaeda Connection (EN ESPAÑOL)
Mientas continúan los juicios al ex-Presidente Muhammad Morsi, es esclarecedor considerar lo que probablemente sea una de las piezas centrales del juicio: las acusaciones de larga data de que Morsi y su grupo, "La hermandad Musulmana", trabajaron con organizaciones terroristas extranjeras, incluyendo a Al-Qaeda, contra la seguridad nacional de Egipto.
Sobre la base de estas acusaciones de alta traición, Morsi y otros podrían enfrentar la pena de muerte.
En cuanto a algunas de las acusaciones más graves, uno de los periódicos de mayor difusión y lectura de Egipto, Al Watan, recientemente publicó lo que dijo eran conversaciones grabadas entre Morsi y Muhammad Zawahiri, hermano del líder de Al-Qaeda, Ayman Zawahiri.
En estos informes, Watan afirma en repetidas ocasiones que las agencias de seguridad e inteligencia egipcias confirman (o tal vez filtraron) las grabaciones.
Gran parte de la sustancia de las presuntas conversaciones se ve corroborada por hechos ocurridos durante el año de gobierno de Morsi, la mayoría de las cuales fueron reportadas por una variedad de medios de comunicación árabes, aunque no por los medios de comunicación occidentales.
A continuación, transmito, resumo y traduzco algunas de las partes más importantes de los reportes de Watan (las declaraciones textuales están entre comillas). Entre ellas, comento varias anécdotas y acontecimientos -muchos de los cuales fueron publicados antes en mi sitio web- que ahora, a la luz de estas conversaciones telefónicas, tienen perfecto sentido y, de forma independiente, ayudan a confirmar la autenticidad de las grabaciones.
La primera llamada grabada entre Muhammad Morsi y Muhammad Zawahiri se prolongó durante 59 segundos. Morsi felicitó a Zawahiri por su salida de la prisión, donde había sido encarcelado por actividades yihadistas/terroristas contra Egipto, y le aseguró que no iba a ser seguido u observado por ninguna autoridad egipcia y que él, Morsi, planeaba reunirse pronto con él. Antes de esta primera llamada, Refa' al- Tahtawy, entonces Jefe del Estado Mayor, intercedió y arregló las cosas.
El palacio presidencial continuó comunicándose regularmente con Muhammad Zawahiri y las fuentes confirman que él era el enlace entre la presidencia de Egipto y su hermano, Ayman Zawahiri, líder de al- Qaeda de origen egipcio.
Debe tenerse en cuenta que, una vez en libertad, el anteriormente poco conocido Muhammad Zawahiri llegó a ser muy visible y frontal en Egipto, en ocasiones encabezando el movimiento islamista.
La siguiente grabación entre Morsi y Zawahiri duró 2 minutos y 56 segundos y se llevó a cabo un mes después de haberse Morsi convertido en presidente. Morsi informó a Zawahiri que la Hermandad Musulmana era compatible con los muyahidin (yihadistas) y que los muyahidines debían apoyar a la Hermandad a fin de que ambos, y la agenda islamista, prevalecieran en Egipto.
Esto tiene sentido en el contexto de que, poco después de haber llegado Morsi al poder, el público en general llegó a ser cada vez más crítico de él y de sus políticas, incluyendo el hecho de que él estaba poniendo sólo miembros de la Hermandad en los puestos más importantes de Egipto, tratando rápidamente de empujar a través de una constitución pro-islamista y, como los egipcios lo llamaron, tratando en general de hacer que Egipto se "Brotherhoodize" ("Hermanizar", que Egipto se convirtiera en un país gobernado por la Hermandad Musulmana).
Esta segunda llamada telefónica es más larga que la primera, Zawahiri la tomó como una oportunidad para felicitar a Morsi por su reciente victoria presidencial -que, por cierto, desde el principio fue interpretada por algunos como fraudulenta- y expresó su alegría de que la presidencia de Morsi sólo podía significar que "todos los infieles seculares serían sacados de Egipto."
Entonces Zawahiri le dijo a Morsi: "Gobierna de acuerdo con la Sharia de Alá [o "ley islámica"] y vamos a estar de tu lado. Debes saber desde el principio que no existe la llamada democracia, por lo tanto deshazte de la oposición".
Esta afirmación concuerda muy bien con los puntos de vista de su hermano Ayman Zawahiri. Un ex miembro de la Hermandad Musulmana hace unos treinta años, líder de al-Qaeda, escribió "Al Hissad Al Murr" ("La amarga cosecha"), un libro mordaz condenando a la Hermandad por "aprovecharse del fervor de los jóvenes musulmanes y dirigir ... su otrora apasionado, entusiasta islamismo para las conferencias y elecciones de la yihad." Toda una sección dedicada a mostrar que la sharia islámica no puede coexistir con la democracia, inclusive aparece en el libro de Ayman Zawahiri (ver "La Sharia y la Democracia", en "El lector de Al Qaeda", pgs. 116-136).
La llamada terminó con un acuerdo en que al-Qaeda apoyaría a la Hermandad, incluidas sus ramificaciones internacionales, bajo el entendimiento de que Morsi pronto implementaría la Sharia completa en Egipto. Después de esto, Muhammad Zawahiri y Khairat al-Shater, el número dos de la organización Hermanos Musulmanes, se habrían reunido con regularidad.
Es interesante señalar aquí que, antes de estas revelaciones, la embajadora de EEUU, Anne Patterson, fue vista visitando a Khairat al-Shater -a pesar de que no tenía ningún cargo en el gobierno de Morsi- y después de la destitución y encarcelamiento de Morsi y miembros destacados de la Hermandad, los senadores John McCain y Lindsay Graham consideraron importante visitar al civil Al-Shater en su celda de la prisión e instaron al gobierno de Egipto a liberarlo.
La siguiente llamada, grabada aproximadamente seis semanas después de esta última, de nuevo giró en torno al tema de la consolidación de la cooperación común entre la presidencia egipcia y la Hermandad Musulmana, por un lado, y al-Qaeda y sus ramificaciones yihadistas por el otro, específicamente en el contexto de la creación de células yihadistas dentro de Egipto dedicadas a la protección del cada vez más impopular gobierno, dominado por la Hermandad.
Como informé en diciembre de 2012, los medios de comunicación egipcios estaban diciendo que combatientes yihadistas extranjeros aparecían en gran número -uno dijo 3.000 combatientes- particularmente en el Sinaí. Y desde el derrocamiento de la Hermandad y de la represión militar de sus partidarios, muchos de los detenidos han sido descubiertos hablando dialectos árabes no egipcios.
Durante esta misma llamada, Zawahiri también criticó al gobierno de Morsi porque seguía sin aplicar la sharia islámica en todo Egipto que, como se mencionó, fue uno de los requisitos previos para el apoyo de al-Qaeda.
Morsi respondió diciendo: "Actualmente estamos en la etapa de consolidar el poder y necesitamos la ayuda de todos los partidos, no podemos en este momento aplicar el modelo iraní o el régimen talibán en Egipto. Es imposible hacerlo ahora".
De hecho, al mismo tiempo que la Hermandad ha declarado en repetidas ocasiones sus aspiraciones de dominar al mundo, desde sus orígenes, siempre ha dependido para hacerlo de un enfoque "gradual", avanzando por etapas, con la idea de culminar su visión completa sólo cuando haya consolidado suficiente poder.
En respuesta, Zawahiri le dijo a Morsi que, como muestra de buena voluntad, debía "al menos liberar a los muyahidines que fueron encarcelados durante la era Mubarak, así como a todos los islamistas, como garantía y pacto de cooperación y como prueba de que se dio vuelta la vieja página hacia una nueva."
Después de esa llamada, y según ha confirmado una fuente gubernamental, Morsi recibió una lista de Zawahiri que contenía los nombres de los más peligrosos terroristas en las cárceles egipcias, algunos de los cuales estaban en el corredor de la muerte debido a la enormidad de sus crímenes.
De hecho, como informé en agosto de 2012, muchos terroristas presos, incluidos entre ellos algunos infames de la Organización de la Jihad islámica de Egipto -que fuera anteriormente conducida por Ayman Zawahiri- fueron puestos en libertad bajo el gobierno de Morsi.
Un año más tarde, en agosto de 2013, poco después del derrocamiento de Morsi, el Ministerio del Interior de Egipto anunció que Egipto estaba "preparando cancelar los indultos presidenciales emitidos durante la era de Morsi a terroristas o criminales."
En esta misma declaración y en el contexto de los indultos, Morsi dijo que haría todo lo posible para facilitar el retorno del infame hermano de Muhammad y líder de al-Qaeda, Ayman Zawahiri, de regreso a Egipto -"con la cabeza bien alta", de conformidad con los deseos islamistas- así como instar a EEUU para que liberara al "Jeque Ciego" y cerebro terrorista, Omar Abdul Rahman.
En marzo de 2013, escribí acerca de cómo Morsi, durante su visita Pakistán, según se informó, se reunió con Ayman Zawahiri e hizo arreglos para retornarlo de contrabando al Sinaí. Según una fuente de Pakistán, la reunión fue "facilitada por elementos de la inteligencia paquistaní [ISI] y miembros influyentes de la Organización Internacional, la Hermandad Musulmana".
La esencia de las siguientes dos llamadas entre Morsi y Muhammad Zawahiri fue que, mientras el primero fuera presidente se encargaría de que todos los yihadistas fueran liberados, que a los agentes de al-Qaeda se les iba a permitir moverse libremente por todo Egipto y el Sinaí y que el palacio presidencial se mantendría en contacto permanente con Zawahiri para asegurar que todo se estaría desarrollando a satisfacción de ambas partes.
Zawahiri pidió además que Morsi les permitiera desarrollar campos de entrenamiento en el Sinaí con el fin de apoyar a la Hermandad a través de militantes entrenados. Morsi, además de decir que la Hermandad pretendía formar una "guardia revolucionaria" para protegerlo contra cualquier golpe, añadió que, a cambio del apoyo de al-Qaeda y de sus afiliados, no sólo les permitiría tener esos campos de entrenamiento, pero que facilitaría su desarrollo en el Sinaí y les daría cuatro instalaciones para ser usadas a lo largo de la frontera entre Egipto y Libia.
Es interesante que se mencione a Libia. De acuerdo con un informe árabe libio que traduje en junio de 2013, los que atacaron el consulado de EEUU en Benghazi matando a estadounidenses, entre ellos al Embajador Chris Stevens, pertenecían a células yihadistas que se habían formado en Libia a través del apoyo de la Hermandad Musulmana egipcia. Los interrogados nombraron a Morsi y a otros altos líderes de la Hermandad como cómplices.
Más evidencias; -incluyendo algunas que implican a la administración estadounidense- se han acumulado desde entonces.
Seguidamente, Watan hace varias afirmaciones más, todos las cuales están precedidas por "de acuerdo a las agencias de seguridad/inteligencia." Ellas son:
• Que Morsi hizo efectivamente lo que había prometido y facilitó la creación de cuatro campos de entrenamiento de yihadistas. Morsi era entonces Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Egipto, y por medio del poder de su autoridad, detuvo a los militares para que no lanzaran ninguna operación, incluyendo el Sinaí, actualmente invadido por Al-Qaeda.
• Que después que Morsi llegó a Pakistán, tuvo una reunión de una hora y media en un hotel con un asociado de Ayman Zawahiri y que posiblemente habló con él.
• Que después que Morsi regresó a Egipto de su viaje a Pakistán publicó otra lista que contiene los nombres de 20 terroristas más, condenados, considerados peligrosos para la seguridad nacional de Egipto, dándoles a todos el indulto presidencial, a pesar que la seguridad nacional y de inteligencia habían recomendado enfáticamente que no fueran puestos en libertad en razón de la amenaza que representaban.
• Que el ala internacional de los Hermanos Musulmanes, incluida la agencia de Khairat al-Shater, había proporcionado 50 millones de dólares a al-Qaeda, en parte para apoyar a la Hermandad Musulmana en Egipto.
Una de las conversaciones más largas entre Morsi y Zawahiri reportada por Watan es especialmente reveladora de la enemistad de al-Qaeda con los musulmanes seculares y los cristianos coptos cuyas iglesias, alrededor de 80, fueron atacadas, quemadas y destruidas, algunas con la bandera de Al Qaeda enrollada sobre ellas, poco después de la expulsión de Morsi. A continuación traduzco algunas partes:
Zawahiri: "Las enseñanzas de Alá deben aplicarse y hacerse cumplir, los laicos han detenido la Sharia islámica y la respuesta debe ser un freno a la construcción de iglesias." (Una extraña afirmación teniendo en cuenta lo difícil que es ya para los coptos obtener un permiso para reparar sus iglesias en Egipto.)
Zawahiri también agregó que "Todos los que rechazan la Sharia deben ser ejecutados, y todos los que pertenecen a los medios seculares que trabajan para difundir el libertinaje y ayudan a los pervertidos y a los cristianos a violar la Sharia, también deben ser ejecutados".
Según el reporte Morsi respondió: "Hemos tomado medidas disuasorias para combatir a esos pocos y nuevas medidas legislativas limitarán sus medios de comunicación y, en el futuro cercano, vamos a cerrar estas estaciones de los medios y pondremos en marcha grandes medios de comunicación islámicos. Incluso estamos planificando un gran presupuesto para el Grupo Internacional [de la Hermandad] a fin de poner en marcha las estaciones de satélite islámicas y yihadistas para alentar a la jihad. Habrá un canal para usted y los hombres de al-Qaeda, el que se puede transmitir desde Afganistán".
Resuelto, Zawahiri respondió diciendo: "Este [es un] medio cristiano y algún personal de los medios de comunicación es pagado por la iglesia [copta] y trabaja con aquellos que se oponen a la Sharia ... fuerzas laicas están aliadas con las fuerzas cristianas, entre ellas Naguib Sawiris, el cristiano-judío".
Morsi: "Pronto vamos a sostener las promesas que le hicimos".
De hecho, hubo un período de tiempo en que los medios de comunicación laicos en Egipto -que constantemente estaban exponiendo las maquinaciones de la Hermandad- fueron objeto de graves ataques por la Hermandad y los islamistas de todas las tendencias (el comediante Bassem Youssef era la punta del iceberg). En un caso, en agosto de 2012, seis grandes estaciones de los medios de comunicación fueron atacadas por partidarios de la Hermandad y sus empleados fueron golpeados duramente.
La última llamada grabada entre Muhammad Morsi y Muhammad Zawahiri tuvo lugar en la madrugada del 30 de junio de 2013 (la fecha de la Revolución del 30 de junio que derrocó a Morsi y a la Hermandad). Morsi hizo la llamada a Zawahiri, en presencia de al-Asad Sheikha, subjefe del Estado Mayor Presidencial, Refa´ al-Tahtawy, Jefe del Estado Mayor Presidencial, y su personal de seguridad.
Durante esta última llamada, Morsi instó a Zawahiri a levantarse contra el ejército egipcio en el Sinaí y le pidió que forzara a todos los yihadistas y elementos leales de todas partes para que acudieran en ayuda de los Hermanos Musulmanes y para que neutralizaran a sus oponentes.
Según el reporte, Zawahiri respondió diciendo: "Vamos a luchar contra el ejército y la policía, y pondremos al Sinaí en llamas."
Lo cierto es que, según informé el 4 de julio, citando un reporte árabe: "Al-Qaeda, bajo el liderazgo de Muhammad Zawahiri, en la actualidad está planificando operaciones de represalia para atacar al ejército y a la oposición de Morsi en toda la República [de Egipto]." El informe agrega que, justo antes de la destitución de Morsi, Zawahiri había sido detenido y estaba siendo interrogado, sólo que se ordenó por otro decreto presidencial que fuera liberado y que desde entonces había huido a la península del Sinaí.
También en ese mismo primer día de la revolución, Khairat al-Shater, subjefe de la Hermandad, se reunió con un delegado de combatientes yihadistas y reiteró el pedido de Morsi para que todos los yihadistas acudieran en ayuda de la presidencia y de la Hermandad.
Mientras el juicio a Morsi continúa, es sólo una cuestión de tiempo hasta que la verdad de estas acusaciones -y sus implicancias para Estados Unidos- sean conocidas. Pero una cosa es cierta: la mayoría de ellas encajan increíblemente bien con los incidentes y acontecimientos que tuvieron lugar bajo el gobierno de Morsi.
FUENTE: ME&T - IBRAHIM - EXPOSED - 07/02/14
TRADUCIDO POR ANA
REFLEXIÓN:
Es un verdadero problema no saber qué se informa en los medios de lengua árabe. El autor de este artículo es un importante analista político que puede leer y traducir lo que se escribe en árabe y este artículo es particularmente interesante.
En un juicio correcto deberían presentarse pruebas y si hay grabaciones sabremos si lo que fue publicado en los medios de comunicación árabes fue veraz.
Desde ya que si Raymond Ibrahim ya venía publicando en su sitio algunas de estas informaciones es porque de alguna manera ya tenía conocimiento de ellas.
Uno se explica mejor por qué Israel comenzó la construcción de una valla a lo largo del Sinaí, seguramente ya tenía información de lo que pasaría, aunque la comenzó a construir desde el momento en que Mubarak fue derrocado, si es que recuerdo bien.
La Hermandad Musulmana había manifestado que no se presentaría a una elección presidencial y como Morsi pertenecía a ella, renunció para poder postularse como candidato. Tenía buena relación con Obama y había vivido muchos años en Estados Unidos, sus antecedentes están en Wikipedia, donde dice que sus hijos son nacidos en Estados Unidos.
Sin embargo, su agenda personal era la de la Hermandad Musulmana y la misma población que exigió el derrocamiento de Mubarak, no aceptó un país que fuera dominado por la Hermandad y salió a la calle a protestar.
Para los países árabes tener un gobierno para una población islámica moderada parece ser algo bastante difícil. Y mucho más todavía es lograr que, además, sea democrático.
ANA
martes, 3 de septiembre de 2013
1181 - KEDAR - ANÁLISIS SOBRE LAS POSIBILIDADES EN SIRIA
ENTRE EL DIABLO AMERICANO Y EL DEMONIO ALAWITA
Mordechai Kedar: Between the American Devil and the Alawite Demon (EN ESPAÑOL)
Por MORDECHAI KEDAR
Los tambores de guerra se están volviendo cada vez más ruidosos y más cercanos. Con el paso de las horas, el Medio Oriente se acerca unas pulgadas más al momento de la verdad. Las máscaras caerán con el ataque estadounidense contra Assad. Estoy redactando este artículo el miércoles por la mañana, 28 de agosto de 2013 y los medios de comunicación árabe están concentrados en una sola cosa: el ataque estadounidense contra Siria, que se espera tenga lugar dentro de los próximos días.
En este momento, los árabes y los musulmanes han aclarado sus posiciones y sus actitudes, porque ya no se pueden evitar las preguntas profundas: ¿Apoyar el ataque a Siria, un país árabe con una mayoría musulmana, u oponerse a él. ¿Assad o los americanos? ¿El Medio Oriente sería mejor si Assad cae o no? ¿Quién se beneficiará de un ataque?
Muchos portavoces árabes recuerdan y mencionan un ataque similar, hace diez años y medio en contra de Saddam, otro “Presidente de destrucción masiva”, y "el oficial de enlace de los árabes al paraíso", quien fue enviado a la basura de la historia en marzo de 2003, pero que antes trajo sobre sí mismo y en su entorno gran sufrimiento. Irónicamente, Bashar al-Assad se opuso al ataque contra Saddam porque entendió que la intervención extranjera en el Medio Oriente no puede tener buenos resultados. Bashar incluso debe haber temido que podría llegar el día cuando él mismo estaría parado frente a un pelotón de fusilamiento occidental.
La comparación con los eventos iraquíes trae a la mente el caos que se produjo en Irak después que Saddam fue eliminado. Los terroristas suicidas que resultaron en la muerte de decenas de miles de personas hasta ahora, interminables conflictos entre las tribus, las organizaciones de la jihad, milicias y varias sectas étnicas y grupos, como consecuencia de lo cual, Irak se ha desintegrado y hundido en un pantano de sangre, fuego y lágrimas.
Las cuestiones que se discuten en los medios de comunicación árabes en relación con el ataque anticipado son de gran alcance e importantes:
• ¿Sobrevivirá Assad el ataque? La mayoría de los voceros refieren su respuesta al tipo de ataque, su amplitud y su duración: Si el ataque es breve, centrado y no drástico, entonces se puede suponer que Assad sobrevivirá y continuará masacrando a su pueblo por los medios convencionales que han causado la muerte de más de 100 mil sirios, puesto que el hipócrita mundo occidental acepta estos medios.
• Por otro lado, si el ataque se ejecuta sobre un área amplia, e incluye objetivos militares, civiles y continúa durante mucho tiempo, entonces hay sólo una pequeña posibilidad de que Assad sobreviva, porque su ejército se ha debilitado, Hezbollah va a recibir una paliza y las milicias rebeldes le harán lo que le hicieron a Qadhaffi las tribus libias.
• ¿Continuaran el ejército sirio y sus aliados siendo leales a Assad, que trajo este ataque sobre ellos? Podemos suponer que habrá más deserciones en ambos, el ejército y los civiles, pero esto no terminaría el control de Assad en el poder, porque puede llenar las ranuras de los tránsfugas con otros asesinos.
• ¿El ataque será limitado a objetivos militares o incluirá objetivos civiles, infraestructura civil y económica? La mayoría de los portavoces árabes tienden a creer que el ataque se centrará -al menos en la primera fase- en objetivos militares, y si se crea la impresión de que Assad comienza a volver la derrota en una victoria, el ataque probablemente continuará y se ampliará para incluir objetivos gubernamentales.
• ¿Cuál será la reacción de los amigos de Assad, Rusia e Irán? Estos países ya han advertido que no seguirán siendo pasivos. Rusia aparentemente no responderá con una acción militar directa con el fin de evitar el deterioro en una guerra entre sí mismo y los Estados Unidos. Irán -por el contrario- podría escalar la tensión en el Golfo y tal vez iniciar ataques terroristas en algunas instalaciones petroleras. Esto podría provocar un shock en el mercado del petróleo, que se expresaría en mayores precios del petróleo en el mundo.
• ¿Es posible que Assad intentara vengarse de los Estados Unidos atacando a Israel? Esto puede ser, e Israel debe estar preparado. Además, existe una gran oportunidad de aumentar ataques contra las embajadas y las instalaciones militares estadounidenses en todo el mundo en venganza por la acción en Siria.
• ¿Es que Assad utilizaría armas de destrucción masiva contra Israel? Podemos suponer que no lo hará porque Israel podría apuntar sus misiles al cuello de Assad, para decapitarlo.
• En la época después de Assad, ¿Siria se desintegrará como Irak? En cualquier caso, Siria ya no funciona como un país unido: los kurdos en el noreste del país han bautizado a su sección 'Kurdistán occidental', y esta área generalmente ha gozado de paz y tranquilidad durante los últimos dos años, a pesar de algunos enfrentamientos entre los turcos y los jihadistas que intentan alistarse contra Asad.
• ¿Es que Assad intentaría tomar venganza contra sus vecinos, Turquía y Jordania, por haber apoyado activamente a los rebeldes? Tal vez, en su hora final, lanza la totalidad de sus misiles para liquidar el máximo número de enemigos y rivales y llevarlos al infierno junto con él. Este escenario no es totalmente ilógico.
En el mundo árabe, cuando un ataque como el esperado ocurre, va acompañado de profundos interrogantes con respecto a toda la región: ¿Por qué no podemos nosotros -árabes y musulmanes- lidiar con nuestros conflictos por nosotros mismos? ¿Por qué necesitamos fuerzas occidentales, que son herejes, para rescatarnos de nosotros mismos? ¿Por qué la Liga Árabe siempre pasa a invitar a las fuerzas de la OTAN para hacer el trabajo sucio por nosotros, trabajo sucio que la nación árabe es incapaz de hacer?
• Preguntas similares surgieron en Egipto en septiembre de 1994, sobre la organización de conferencia de las Naciones Unidas para la población y el desarrollo (PNUD), que se reunió en el Cairo y había tratado con -entre otras cosas- los derechos de las mujeres. Las posiciones de los participantes en la Conferencia eran polos opuestos: los representantes musulmanes se opusieron a ampliar los derechos de las mujeres, mientras que los representantes de los países occidentales intentaron con todas sus fuerzas promover dichos derechos. Hiba Saad al-Din, el editor de 'Sawt al-Nisa' ('La voz de la mujer') en el periódico 'al-Shab', el órgano de la Hermandad Musulmana en Egipto, sacó a relucir una pregunta embarazosa: "¿Por qué es que los enemigos del Islam (es decir, los países occidentales, cristianos, heréticos) son quienes luchan por los derechos de las mujeres musulmanas? ¿No tendrían que ser los jeques y los Imanes los que defienden los derechos de las mujeres en lugar de aquéllos que quieren socavar al mundo islámico?"
En estos días, con el esperado ataque contra Siria de fondo, los portavoces árabes también cuestionan: ¿por qué son precisamente los estadounidenses, que apoyan a Israel y que son enemigos de los árabes, los que están dispuestos a ir a la guerra e invertir su riqueza y su sangre para rescatarnos a nosotros, árabes y musulmanes, de las garras de nuestros dictadores sanguinarios que nos asesinan indiscriminadamente? Por otro lado, existen aquellos que atacan a los Estados Unidos por intentar derrocar a Assad porque, si él cae ¿los americanos no entienden que las organizaciones del tipo jihad y al-Qaeda tomarán su lugar y convertirán la vida de lo que queda de Siria en un infierno en la tierra? Y tal vez los americanos quieren convertir a Siria en Afganistán o Irak bajo el camuflaje de preocupación para los ciudadanos sirios. Y ¿cuál es el papel de Israel por empujar a los americanos para eliminar a Siria y la amenaza que supone para Israel? ¿Cómo será Siria después de la caída de Assad? ¿Se convertirá en un satélite norteamericano? O quizás otro territorio en el que se establecen los asentamientos israelíes. Uno de los portavoces de al-Jazeera dijo con un suspiro: “Que Dios tenga misericordia sobre el Golán”, implicando que el Golán esta perdido para Siria porque más tarde estaremos negociando sobre el resto del territorio sólo después que Estados Unidos e Israel lo hayan ocupado.
El esperado ataque también plantea interrogantes que expresan profunda preocupación sobre el destino de los indefensos ciudadanos sirios: ¿Será un ataque sobre los arsenales de armas químicas que pueden crear un desastre ambiental para todos los que viven cerca, causando muchas muertes entre ellos? ¿Es que las agencias de inteligencia de los Estados Unidos y sus partidarios realmente saben cuáles son los mejores blancos y lo que no es un blanco adecuado? Y por otro lado, ¿alguien cree que Assad ha dejado todas sus armas químicas en sus lugares habituales? Lo que tiene sentido es que es evidente que en los últimos días, desde que se declaró públicamente que Estados Unidos podría atacar a Siria, el ejército de Assad ha escondido todos los arsenales de armas de destrucción masiva que tiene, así que ¿qué y dónde atacarán los estadounidenses? ¿Y es que tal vez Assad ya ha escondido sus armas químicas en Irak, con su buen amigo Nuri al-Malaki, el shiíta primer ministro de Irak, como Saddam escondió sus armas químicas y biológicas en Siria antes del ataque de la coalición en marzo de 2003?
¿El régimen de Assad permitirá a los inspectores de la ONU abandonar Siria antes del ataque o quizás retrasará su salida para utilizarlos como escudos humanos y salvaguardar los arsenales de armas químicas que existen en Siria?
Las palabras del portavoz oficial sirio han declarado una y otra vez en los medios de comunicación árabes diciendo que si se ataca a Siria, Tel Aviv sufrirá. Algunos analistas árabes afirman que estas palabras muestran que 'el músculo más fuerte en el cuerpo de un gobernante árabe es la lengua', significando que todos hablan, y las amenazas a Israel son amenazas vacías. También citan las palabras de algunos políticos israelíes que afirman constantemente que es mejor para Israel tener un Assad debilitado en su lugar, en vez de tener a al-Qaeda en la frontera, que nunca cumplirían con ningún acuerdo que Assad firmara con Israel. Otros analistas árabes no esconden sus esperanzas que Assad ataque Tel Aviv, para probar que Israel no es invencible y que la alta tecnología israelí, que depositan su confianza en los sistemas de armas sofisticados, no son mejores que las más simples de los de los árabes, con combatientes determinados, fieles a la patria árabe y a su objetivo histórico de eliminar a Israel.
Por otro lado, hay informes que están empezando a filtrarse de que Assad viajó a Irán el martes "para consultar". Si estos informes son correctos y de hecho dejó Siria, ¿volverá al país antes de que estalle el ataque o gestionará la defensa de Siria desde lejos, desde un lugar más seguro? ¿Y si sus fuerzas descubren que ha abandonado seguirán luchando por él? Y ¿qué harán los alawitas y cuando descubran que su Presidente ha huido? Declararán un estado en las montañas de an-Nusayriyah en Siria occidental, donde se encuentra su patria?
El mejor indicador de presión en el mundo árabe -tal como es para nosotros- es la Bolsa. En los últimos días el mercado árabe ha estado comportándose frenéticamente y se caracteriza por períodos de presión y no está claro cómo será resuelto. Y puesto que la fuente principal de la presión se centra en el Golfo, debido principalmente a la cercanía iraní en el este, la Bolsa de estos países esta en rojo. Es desafortunado, pero no están sufriendo mucho: el aumento del precio del petróleo les compensará.
El Dr. Kedar está disponible para conferencias en inglés.
Dr. Mordechai Kedar (Mordechai.Kedar@biu.ac.il) es un erudito israelí del árabe y el Islam, profesor en la Universidad Bar-Ilan y el director del centro para el estudio del Medio Oriente y el Islam (en formación), Bar Ilan University, Israel. Se especializa en la ideología islámica y movimientos, el discurso político de los países árabes, los medios de comunicación árabes y el ámbito doméstico sirio.
Traducido del Inglés por Shula Hamilton con permiso del autor. Editado por Edith Kogan.
Fuente: El artículo es publicado en el marco del centro para el estudio del Medio Oriente y el Islam (en formación), Bar Ilan University, Israel. También publicado en Makor Rishon, un semanario hebreo.
Derechos de autor -Dr. Mordechai Kedar.
FUENTE: ME@T-KEDAR-ENTRE EL DIABLO Y EL DEMONIO-30/08/13
REFLEXIÓN:
El ataque se aplazó hasta que Obama tenga el apoyo del Congreso de Estados Unidos, no lo necesita, pero él dice que es mejor que el pueblo norteamericano se exprese través de sus representantes antes que la responsabilidad de lo que ocurra caiga sólo sobre su cabeza. Cuando no se sabe qué resultados habrá, lo haga o no, es una movida inteligente.
Todas estos interrogantes son los que están sobre el tapete en estos días. Y son demasiadas las respuestas como para saber qué decidirá finalmente Obama porque todas ellas tienen fundamento.
Algunos importantes analistas dicen que todo se reduce a intereses, es posible, porque siempre los hay detrás de estas decisiones.
Sería más aceptable que, pase lo que pase, su decisión se debiera a una respuesta moral, porque usar armas químicas siempre es imperdonable. Lo malo es que ya se usaron en otras partes pero a nadie se le movió un pelo. Así que hay razones para sospechar que hay algo más que el deseo de proteger al mundo de alguien que está dispuesto a usar armas químicas, sobre todo si empieza por usarlas contra su propio pueblo. ¿Qué peor conducta se puede esperar de él? Cualquiera, pero hasta ahora no lo había hecho contra nadie de afuera y quizá Assad pensó que con tal de vencer y conservar el poder, nadie se interpondría.
El riesgo de intervenir sin el apoyo del Consejo de Seguridad de la ONU, a quien Obama acusó de inoperante -y tiene razón- y la sorpresa de que el Parlamento Británico se negó a intervenir y sólo tiene el apoyo de Francia, uno de los "grandes", más todos los inconvenientes que cita Kedar, hacen que finalmente -y como era de esperar- Obama no actúe abiertamente. ¿Entendido? Abiertamente.
No sería una sorpresa, a Obama le gusta hablar, ese es su fuerte, y pensar, y dejar a todo el mundo colgado de una rama.
ANA
sábado, 13 de julio de 2013
1148 - KEDAR SOBRE EGIPTO (ANTES DEL GOLPE)
MORDECHAI KEDAR: EGIPTO - EL PAÍS DE LA "DESTRUCCIÓN TOTAL" DE LA HERMANDAD
MORDECHAI KEDAR - EGYPT - THE LAND OF THE "TOTAL LOSS" BROTHERWOOD (EN ESPAÑOL)
Por MORDECHAI KEDAR
Todo el mundo sabe lo que es "destrucción total": la pérdida total del valor de un vehículo como consecuencia de un accidente, cuando el vehículo no puede ser reparado o no es práctico hacerlo y se descarta como chatarra. Parece que en Egipto la situación actual se parece mucho a una "destrucción total". Tras una serie de accidentes y desgracias que ha experimentado en los últimos dos años, desde que Mubarak fue enviado a una celda como acusado. Mientras estaba en el poder, el país era funcional. Y aunque no funcionaba bien, había una especie de estabilidad dictatorial. Pero desde que fue derrocado nada funciona bien en este triste país, cuya población actual es de noventa millones. Egipto es como un coche con noventa millones de problemas, y describirlo como una "destrucción total" es subestimar la situación.
Los problemas comenzaron el 11 de noviembre de 2011 con la renuncia del Presidente Mubarak después que las manifestaciones en su contra degeneraron en un estado de caos general, lo que llevó al Ministro de Defensa, General Tantawi, a que le exigiera la renuncia a Mubarak con el fin de calmar a una calle en estado de furia. Tantawi tomó las riendas del poder durante medio año para estabilizar el sistema de gobierno y luego transferirlo a la rama civil; la estabilidad de la era dictatorial de Mubarak se convirtió en un caos con características públicas cada vez más anarquistas, a pesar de que el grupo en el poder había ganado el derecho a gobernar democráticamente. Parece que la posición del Gobierno en Egipto se convertirá en un nuevo concepto en el campo de la Ciencia Política: "anarquía democrática" o "democracia anárquica".
A pesar de tener Egipto un presidente, un ejército, la policía y el sistema judicial, parece que no todos estos componentes del Gobierno funcionan como un sistema, sino más bien que cada uno se comporta de acuerdo con su propia agenda privada, como si cada uno existiera como un país independiente: la gente elige al Parlamento y la Corte lo dispersa; el Presidente emite decretos ignorando las leyes del Parlamento y la Corte cancela sus edictos; la mayoría de la gente elige al Presidente pero amplios sectores quieren deshacerse de él; fue elegido un presidente islamista pero éste se ve obligado a administrar al Estado de acuerdo con las leyes que contradicen la Sharía; los beduinos del Sinaí son ciudadanos de Egipto pero se comportan como si Egipto fuera su enemigo.
La gota que colmó el vaso fue cuando siete soldados fueron secuestrados en el Sinaí. Los beduinos los capturaron con el fin de presionar al gobierno para que liberara a beduinos encarcelados y Mursi se encontró entre la espada y la pared: si hubiera cedido a sus demandas entonces la liberación de los soldados habría sido interpretada -y con razón- como una rendición ante un grupo de criminales violentos y esa rendición los habría animado a ellos, así como a otros grupos, a adoptar medidas similares para alcanzar sus fines. En tal situación, cuando cualquier violador de la ley puede presionar al Gobierno para que se someta a sus demandas, no hay estado. Entonces, ¿qué se puede hacer? ¿Atacar a los beduinos con una gran fuerza militar? Esto es problemático, porque el actual gobierno afirma tener una base religiosa y ¿cómo tal régimen podría matar a musulmanes?
El miércoles de esta semana, los siete soldados fueron liberados sanos y salvos después que los representantes del ejército se reunieron con los jefes de las tribus Jabal Halal y les advirtieron que el ejército destruiría todo lo que se moviera en la zona. Lo que se prometió a los jefes de las tribus, a cambio de la liberación de los soldados, no fue divulgado, pero el hecho de que el Gobierno se vio obligado a apaciguar a los jefes de las tribus prueba quién está a cargo en el Sinaí. El Gobierno tuvo que volver a jugar de acuerdo con las leyes del desierto, donde cualquiera que recibe una petición debe cerrar el trato con los jefes tribales. La lucha entre el Estado y los beduinos continuará en la siguiente ronda, lo que es sólo una cuestión de tiempo, debido a que el Estado no ha liberado aún a los prisioneros beduinos acusados de actividad terrorista, y su liberación fue la razón original para el secuestro de los siete soldados.
Y ésta no fue la primera vez que los beduinos han desafiado al gobierno de Mursi: en agosto pasado ellos asesinaron a 16 soldados, y el año pasado atacaron a una estación de policía, a patrullas de seguridad y sabotearon el conducto que provee de gas a Egipto. Los beduinos colaboran con Hamás y hubo rumores de que los soldados secuestrados ya estaban en Gaza. Las familias de los soldados capturados aparecieron en los medios de comunicación y ejercieron presión sobre el Gobierno para que se sometiera a las demandas de los secuestradores pero Mursi ya había solicitado y recibido el permiso religioso del Muftí de Egipto para luchar contra los beduinos. El ejército quería sellar los túneles que conectan el Sinaí con la Franja de Gaza, pero Mursi temía la propaganda negativa de Hamás y también al Hermano Mayor de Hamás, el Emir de Qatar.
El secuestro de lo siete soldados hace más de una semana en el Sinaí fue sólo un eslabón más de una larga cadena de actos que traicionan una básica falta de ley y orden en la Península del Sinaí, pero sus implicancias en cómo funciona el Estado son grandes, se extienden más allá del Sinaí e influyen sobre los acontecimientos en todo Egipto. El ejército, cuyos soldados viven en peligro, no está interesado en iniciar una guerra total contra los beduinos porque en tal guerra el ejército está en desventaja: casi no tiene información de inteligencia sobre los muchos escondites dispersos en las montañas de la Península y, además, porque es muy difícil infiltrar agentes en este tipo de grupos yihadistas familiares e ideológicos, y también porque estos grupos casi no utilizan operadores de medios electrónicos que pueden ser escuchados y ubicados. Debido al difícil terreno en las montañas de la Península del Sinaí, el ejército no puede usar tanques sino sólo soldados comandos de infantería que no tienen ninguna ventaja sobre los beduinos, hijos del desierto, que conocen todos los pliegues de la tierra, cada roca y cada cueva y arbusto.
Y si en algún momento estallaran batallas en el Sinaí contra los beduinos y los yihadistas, ¿de qué forma el ejército les va a explicar a los familiares de los soldados cómo y por qué los mataron? ¿El ejército realmente quiere sacrificar la sangre de sus soldados para consolidar la ley de la Hermandad Musulmana en el Estado? ¿Cómo el ejército va a enfrentar las críticas de los salafistas, quienes ya afirman que el ejército es un agente de Mubarak y que espera sacarlo de la celda en que está como acusado y llevarlo de regreso al palacio presidencial? Y en el futuro, cuando de nuevo secuestren a soldados, si al ejército no le fuera posible liberarlos y los beduinos los mataran frente a cámara, ¿cómo aparecería a los ojos de los soldados y de los ciudadanos del estado cuando vieran en Youtube que los beduinos matan a sangre fría a los soldados del ejército más grande de Medio Oriente y el impotente ejército no puede hacer nada para salvarlos? ¿Es esto un ejército? ¿Es éste un estado?
Confusión ideológica
Fahmi Hawadi, uno de los escritores más destacados del moderno Egipto, afirma que los beduinos no han secuestrado sólo a soldados egipcios sino a toda la Península del Sinaí y tal vez todo el país fue tomado como rehén por anarquistas de variada gama, desde beduinos fuera de la ley hasta estudiantes desempleados, desde salafistas que no creen en las leyes de los hombres hasta laicos que no quieren que Alá rija sus vidas.
Lo interesante es que todos los egipcios, sin dudarlo, claman que la revolución les fue robada: los incansables jóvenes manifestantes de la Plaza Tahrir, que provocaron la caída de Mubarak, gritan que la Hermandad Musulmana les arrebató su revolución. La HM, que ganó las elecciones, se queja de que quienes las perdieron están tratando de robar la revolución del Gobierno que la HM está intentando liderar después de haberlas ganado limpiamente. Muchos acusan a lo que quedó del régimen de Mubarak de actuar detrás de escena a fin de arrebatarles la revolución a todos los demás y todos los egipcios están convencidos que la miserable y desesperanzada condición de Egipto es el resultado de una conspiración de Occidente y los sionistas que quieren robarle Egipto a los egipcios.
Mursi está atrapado en el medio de una lucha por el poder y cada parte tira de él hacia una dirección diferente: sus camaradas; la gente de la Hermandad Musulmana y el público que se identifica con ella quiere que el Estado tenga un carácter islámico pero que no sea radical en la aplicación de la Sharía, como cortarles las manos a los ladrones. Los salafistas -los más sujetos a Alá y sus mandamientos- amenazan con declarar que Mursi es un infiel si se comporta de una forma que es contraria al islam, según su criterio. El ejército se preocupa ante todo de sus propios intereses y no en los del estado, y la calle está dividida en grupos violentos con puntos de vista enfrentados: religiosos versus laicos, tradicionalistas versus modernos y los seguidores de Mubarak en contra de todos los demás.
¿Es Mursi un criminal fugado?
Últimamente la opinión generalizada es que el Presidente Mursi no es más que un criminal fugado. El fundamento de esta posición comenzó después de las manifestaciones del 25 de enero de 2011, cuando la policía egipcia -todavía bajo el régimen de Mubarak- arrestó a cientos de partidarios de la HM y otros grupos de oposición, quienes fueron puestos en la cárcel con órdenes de captura que se emitieron según la Ley de Emergencia, que entonces todavía estaba vigente. En ese momento Mursi estaba entre ellos y permaneció varios días en la prisión de Wadi Natrun. El 29 de enero, cuando las manifestaciones se intensificaron y los policías y carceleros fueron enviados a las calles, los amigos de los detenidos -entre los que había gente de Hamás y beduinos del Sinaí- tomaron ventaja de la debilidad de los guardias e irrumpieron por la fuerza en la cárcel liberando a casi tres mil detenidos y prisioneros, incluyendo a miembros de Hezbollah y de al-Qaeda. Hasta el día de hoy, ninguno de ellos se ha entregado a las autoridades y todos son todavía considerados presos y detenidos fugados. Por tal razón, siendo Mursi uno de ellos, es que comienza el embrollo legal en este asunto. Porque si él es un criminal fugitivo ¿cómo puede ser Presidente, ya que alguien que evade la ley ni siquiera puede ser candidato?
Los partidarios de Mursi afirman que no hay documento alguno que mencione su nombre entre los detenidos. Esta afirmación es problemática porque el hecho es que él y muchos de sus compañeros estaban en la cárcel, entonces ¿quién escondió los papeles de su caso? O sea, Mursi también está involucrado en la ocultación de esos documentos, no sólo por haberse escapado de la prisión. Sus partidarios afirman que la Ley de Emergencia, que daba conformidad al arresto de Mursi y sus amigos, había sido anulada después, por consiguiente, la detención no fue legal y no debe ser considerado como un fugitivo. Sus detractores afirman que cuando él se escapó, la Ley de Emergencia todavía estaba en vigor, por lo que de hecho él es un prisionero fugitivo.
Mientras tanto, se presentó una demanda en la Corte exigiendo el despido y sanción a Mursi con estos fundamentos, ya sea porque él es un prisionero fugado que no se ha entregado o porque ayudó a otros a escapar de la prisión. Otro problema es que algunos de los fugitivos fueron asesinados mientras huían, por lo que cualquiera que los hubiera ayudado a fugarse -es decir, Mursi- podría tener una causa accesoria para acusarlo de ocasionar una muerte. Hay una demanda adicional, ya que Mursi sería responsable por el gran daño material que hubo en las cárceles durante la irrupción. Los cargos de evasión, ayudar a las fugas causando muertes y daños a la cárcel, podrían llevar al Tribunal que juzga al Presidente de Egipto, que fue elegido democráticamente, a sentenciarlo a cadena perpetua... así que, ¿cómo puede Mursi funcionar en su posición?
La situación económica también se ha deteriorado completamente. El turismo -que solía ser un medio de vida para muchos ciudadanos egipcios hasta los disturbios que estallaron el 25 de marzo de 2011- ha desaparecido casi totalmente, y el accidente del globo de hace unos meses donde se mataron varios turistas, agravó la sensación entre los turistas del mundo, que por el momento consideran que es mejor buscar un lugar más estable y seguro donde tomar sus vacaciones anuales. Las inversiones extranjeras en plantas industriales han desaparecido casi por completo porque los inversores razonables no llevan su dinero a lugares donde aparentemente no hay futuro económico. A Egipto le resulta difícil obtener préstamos de fuentes extranjeras, ya sea debido a la crisis económica que sufren Europa y Estados Unidos, que provoca una falta de efectivo disponible ("los pobres de su propia ciudad primero"), o porque Egipto no puede ofrecer garantías para pagar un préstamo, incluso si le fuera otorgado.
Mursi visita a menudo Arabia Saudita y Qatar para pedir limosna. Estos fondos le permiten mantener el excesivamente subvencionado precio del pan, de modo que las masas hambrientas no se lanzarán a las calles protestando porque no pueden darse el lujo de pagar un precio realista por una lonja de pan subsidiado. Y aunque el precio del pan ha aumentado constantemente en los últimos años, su peso no ha dejado de disminuir.
Hay informes de que Irán ha ofrecido a Egipto una generosa ayuda económica si Mursi permitiera a Irán administrar las mezquitas egipcias que se construyeron en la época de la dinastía chiíta Fatimid, que gobernó Egipto hace unos mil años. Este requisito iraní suena lógico, pero Mursi lo rechazó con firmeza por dos razones: una es que no quiere permitir que un Irán chiíta tenga efecto alguno en la vida pública egipcia, lo que podría permitir que Irán llevara a hambrientos egipcios hacia el chiísmo por un puñado de dólares, y la segunda razón es que una de las mezquitas que se construyeron en la época Fatimid es la mezquita al-Azhar, la más alta institución del islam sunita.
Curiosamente, muchos funcionarios que fueron nombrados en la época de Mubarak todavía operan en Egipto, y permanecen en sus empleos a causa de los sobornos que pagan a sus superiores y que, a su vez, ellos toman de los ciudadanos que necesitan de sus servicios, como en los días de Mubarak. Debido a las terribles condiciones económicas actuales es peligroso circular por las calles de Egipto, ya sea a pie o en un vehículo. Los peatones son robados en la calle por grupos hambrientos que se abalanzan sobre la gente que parezca que tiene dinero en sus bolsillos o comida en sus bolsos. Otros grupos atacan a conductores que se detienen en un embotellamiento de tránsito o ante un semáforo rojo (un fenómeno poco común en Egipto, donde las señales de tránsito son consideradas sólo como sugerencias), sacan por la fuerza al conductor del auto y huyen con él para venderlo por unas pocas liras para comprar un poco de comida.
Como resultado de la situación económica, política y jurídica hay una sensación general de profunda decepción con la revolución, en la mayoría del pueblo. Tan altas como eran sus esperanzas hace dos años, así de profunda es la decepción y la frustración que existe en la actualidad, y el precio por la miserable situación es pagado por los sectores débiles de la sociedad: las mujeres, los niños, las personas sin hogar, los muchos que viven en las calles y los millones de coptos. El gobierno afirma que los coptos son una décima parte de la población, pero los coptos afirman que la verdadera proporción es al menos el doble, que ellos son alrededor de una quinta parte de la ciudadanía. Es de interés del gobierno subestimar la proporción de coptos dentro de la población para que no verse obligado a darles la parte que les corresponde en el gobierno y que merecerían de acuerdo con su cantidad real.
No hay día que no se reporten suicidios de personas que han perdido toda esperanza de ganarse la vida decentemente para mantener a sus familias y que prefieren la muerte antes que soportar la mirada hambrienta en los rostros de quienes dependen de ellos. El espacio público está inundado de cantidad de casos de abuso a los desvalidos, y muchos musulmanes descargan su furia sobre los cristianos coptos, los habitantes originales de la tierra. Sus monasterios son asaltados y sus iglesias quemadas, sus casas son atacadas y sus tiendas saqueadas, sus hijos son golpeados y sus hijas humilladas. Muchos coptos han perdido la esperanza de que la patria nunca volverá a ser suya una vez que fue islamizada por los beduinos que salieron de la Península Arábiga en el siglo VII y forzaron a los residentes agrícolas indígenas a tomar la religión del desierto. Cuando se observa la posición del Egipto actual se llega a la conclusión que cuando la Hermandad Musulmana obtuvo el control en Egipto, llevó a cabo el peor trato posible que cualquier persona puede hacer: intentó comprar un coche que básicamente era una "pérdida total" y luego lo condujo con sus pasajeros, como si en realidad pudiera llegar a algún lado más que a un montón de basura, el basurero de la historia. "Êl, Quien mora en el cielo se ríe, el Señor se burla de ellos". (Salmos, Capítulo 2, Versículo 4).
El Dr. Mordechai Kedar (Mordechai.Kedar@biu.ac.il) es un académico israelí de la lengua árabe y el Islam, profesor de la Universidad Bar-Ilan, y director del Centro de Estudios de Oriente Medio y el Islam (en formación), en la Universidad Bar-Ilan, Israel. Se especializa en ideología y movimientos islámicos, el discurso político de los países árabes, los medios de comunicación árabes, y en los temas nacionales sirios.
Traducido del hebreo por Sally Zahav con permiso del autor.
FUENTE: El artículo se publica en el marco del Centro para Estudios del Medio Oriente y el Islam (en formación), Universidadl Bar-Ilan, Israel. También ha publicado en Makor Rishon, un semanario hebreo.
FUENTE: ME&T-KEDAR-TOTAL LOSS-MAYO 2013
http://israelagainstterror.blogspot.com.ar/2013/05/mordechai-kedar-egypt-land-of-total.html
TRADUCIDO AL ESPAÑOL POR ANA
REFLEXIÓN:
Este artículo fue escrito hace más de dos meses y explica lo que está pasando hoy en Egipto y por qué, un país que no tiene paz interna aunque haya un presidente interino y esté bajo control militar. Los enfrentamientos entre miembros de la Hermandad Musulmana y los que no lo son -y entre distintas facciones- no cejan, hay muertos y heridos diariamente sin que se pueda detener la lucha.
El derrocado Presidente Mursi pertenecía a la HM y estaba obligado a renunciar a ella para poder aspirar a ser elegido, porque la HM había declarado que no presentaría un candidato. Así, su candidatura tuvo el apoyo de Obama, acertando, como siempre... No es banal que necesitara el pláceme de Estados Unidos, que sostiene a Egipto económicamente, sólo que cuando se disfrazan las cosas los resultados son negativos.
Mursi renunció a la Hermandad Musulmana y los ciudadanos lo eligieron, pero en la realidad no dejó de ser un miembro de ella, lo que significó darle más poder a la misma y dejar de lado a todos los que no la querían gobernando su vida según el criterio de la HM.
Entonces, todo a vuelto a fojas cero, las distintas facciones que no la querían gobernando los destinos de todos los egipcios, se rebelaron exigiendo más libertad de conciencia para todos y buena administración. Los militares que sostuvieron a Mubarak emplazaron a Mursi a que en 48 horas calmara las protestas o lo desplazarían del poder. Así se produjo este golpe militar que puso a cargo del Gobierno al Presidente de la Corte Suprema, Mansour, inclusive acusado de ser judío. Además, la calle cree que Estados Unidos y el sionismo quieren apoderarse de Egipto. Nada menos.
Era muy poco probable que la HM pudiera tener a su favor a los militares, éstos, formados durante décadas bajo el control de Mubarak que persiguió y encarceló a miembros de la HM difícilmente tenían entre sus filas a algún simpatizante de ella. Los militares aceptaron a Mursi -elegido democráticamente- y encarcelaron a los revoltosos que protestaban, inclusive le dio vuelo a la HM, pero finalmente tuvieron que poner el orden que Mursi no logró mantener.
Así son las cosas en los países árabes, sólo las dictaduras mantienen la paz interna, no hay más alternativa que usar la fuerza para sostener a cualquiera que haya ganado elecciones amañadas por el poder de turno. Y uno se pregunta por qué la modernidad no llega a sus tierras, por qué no hay respeto por las minorías que no ganaron, por qué no hay verdaderas democracias.
La respuesta está en que los enfrentamientos entre las distintas facciones religiosas son muy antiguos y la única solución es que las más débiles deben someterse al poder de la más fuerte. Si hay alguna posibilidad de rebelarse la lucha recomenzará. Sólo una dictadura militar, religiosa, familiar o tribal al estilo árabe, mantiene la paz interna.
Cada una de estas posibilidades impide el desarrollo de los más débiles que estarán siempre en un estadio más bajo que los que detentan el poder. Por eso las "primaveras árabes", cuando los jóvenes de Facebook y los descontentos se unieron aunque con objetivos diferentes, se convirtieron en verdaderos inviernos. Los más modernizados querían libertad y democracia, los demás querían alcanzar el poder con su propia agenda, el resultado no fue más democracia sino anarquía y lucha civil.
Aparentemente la paz sólo puede mantenerse con dictaduras, de cualquier tipo, pero dictaduras. La democracia es una aspiración que está muy lejos de ser entendida y alcanzada cuando la disidencia política y particularmente, religiosa, implica el dominio de los más fuertes y el sometimiento de los menos numerosos y débiles.
ANA
MORDECHAI KEDAR - EGYPT - THE LAND OF THE "TOTAL LOSS" BROTHERWOOD (EN ESPAÑOL)
Por MORDECHAI KEDAR
Todo el mundo sabe lo que es "destrucción total": la pérdida total del valor de un vehículo como consecuencia de un accidente, cuando el vehículo no puede ser reparado o no es práctico hacerlo y se descarta como chatarra. Parece que en Egipto la situación actual se parece mucho a una "destrucción total". Tras una serie de accidentes y desgracias que ha experimentado en los últimos dos años, desde que Mubarak fue enviado a una celda como acusado. Mientras estaba en el poder, el país era funcional. Y aunque no funcionaba bien, había una especie de estabilidad dictatorial. Pero desde que fue derrocado nada funciona bien en este triste país, cuya población actual es de noventa millones. Egipto es como un coche con noventa millones de problemas, y describirlo como una "destrucción total" es subestimar la situación.
Los problemas comenzaron el 11 de noviembre de 2011 con la renuncia del Presidente Mubarak después que las manifestaciones en su contra degeneraron en un estado de caos general, lo que llevó al Ministro de Defensa, General Tantawi, a que le exigiera la renuncia a Mubarak con el fin de calmar a una calle en estado de furia. Tantawi tomó las riendas del poder durante medio año para estabilizar el sistema de gobierno y luego transferirlo a la rama civil; la estabilidad de la era dictatorial de Mubarak se convirtió en un caos con características públicas cada vez más anarquistas, a pesar de que el grupo en el poder había ganado el derecho a gobernar democráticamente. Parece que la posición del Gobierno en Egipto se convertirá en un nuevo concepto en el campo de la Ciencia Política: "anarquía democrática" o "democracia anárquica".
A pesar de tener Egipto un presidente, un ejército, la policía y el sistema judicial, parece que no todos estos componentes del Gobierno funcionan como un sistema, sino más bien que cada uno se comporta de acuerdo con su propia agenda privada, como si cada uno existiera como un país independiente: la gente elige al Parlamento y la Corte lo dispersa; el Presidente emite decretos ignorando las leyes del Parlamento y la Corte cancela sus edictos; la mayoría de la gente elige al Presidente pero amplios sectores quieren deshacerse de él; fue elegido un presidente islamista pero éste se ve obligado a administrar al Estado de acuerdo con las leyes que contradicen la Sharía; los beduinos del Sinaí son ciudadanos de Egipto pero se comportan como si Egipto fuera su enemigo.
La gota que colmó el vaso fue cuando siete soldados fueron secuestrados en el Sinaí. Los beduinos los capturaron con el fin de presionar al gobierno para que liberara a beduinos encarcelados y Mursi se encontró entre la espada y la pared: si hubiera cedido a sus demandas entonces la liberación de los soldados habría sido interpretada -y con razón- como una rendición ante un grupo de criminales violentos y esa rendición los habría animado a ellos, así como a otros grupos, a adoptar medidas similares para alcanzar sus fines. En tal situación, cuando cualquier violador de la ley puede presionar al Gobierno para que se someta a sus demandas, no hay estado. Entonces, ¿qué se puede hacer? ¿Atacar a los beduinos con una gran fuerza militar? Esto es problemático, porque el actual gobierno afirma tener una base religiosa y ¿cómo tal régimen podría matar a musulmanes?
El miércoles de esta semana, los siete soldados fueron liberados sanos y salvos después que los representantes del ejército se reunieron con los jefes de las tribus Jabal Halal y les advirtieron que el ejército destruiría todo lo que se moviera en la zona. Lo que se prometió a los jefes de las tribus, a cambio de la liberación de los soldados, no fue divulgado, pero el hecho de que el Gobierno se vio obligado a apaciguar a los jefes de las tribus prueba quién está a cargo en el Sinaí. El Gobierno tuvo que volver a jugar de acuerdo con las leyes del desierto, donde cualquiera que recibe una petición debe cerrar el trato con los jefes tribales. La lucha entre el Estado y los beduinos continuará en la siguiente ronda, lo que es sólo una cuestión de tiempo, debido a que el Estado no ha liberado aún a los prisioneros beduinos acusados de actividad terrorista, y su liberación fue la razón original para el secuestro de los siete soldados.
Y ésta no fue la primera vez que los beduinos han desafiado al gobierno de Mursi: en agosto pasado ellos asesinaron a 16 soldados, y el año pasado atacaron a una estación de policía, a patrullas de seguridad y sabotearon el conducto que provee de gas a Egipto. Los beduinos colaboran con Hamás y hubo rumores de que los soldados secuestrados ya estaban en Gaza. Las familias de los soldados capturados aparecieron en los medios de comunicación y ejercieron presión sobre el Gobierno para que se sometiera a las demandas de los secuestradores pero Mursi ya había solicitado y recibido el permiso religioso del Muftí de Egipto para luchar contra los beduinos. El ejército quería sellar los túneles que conectan el Sinaí con la Franja de Gaza, pero Mursi temía la propaganda negativa de Hamás y también al Hermano Mayor de Hamás, el Emir de Qatar.
El secuestro de lo siete soldados hace más de una semana en el Sinaí fue sólo un eslabón más de una larga cadena de actos que traicionan una básica falta de ley y orden en la Península del Sinaí, pero sus implicancias en cómo funciona el Estado son grandes, se extienden más allá del Sinaí e influyen sobre los acontecimientos en todo Egipto. El ejército, cuyos soldados viven en peligro, no está interesado en iniciar una guerra total contra los beduinos porque en tal guerra el ejército está en desventaja: casi no tiene información de inteligencia sobre los muchos escondites dispersos en las montañas de la Península y, además, porque es muy difícil infiltrar agentes en este tipo de grupos yihadistas familiares e ideológicos, y también porque estos grupos casi no utilizan operadores de medios electrónicos que pueden ser escuchados y ubicados. Debido al difícil terreno en las montañas de la Península del Sinaí, el ejército no puede usar tanques sino sólo soldados comandos de infantería que no tienen ninguna ventaja sobre los beduinos, hijos del desierto, que conocen todos los pliegues de la tierra, cada roca y cada cueva y arbusto.
Y si en algún momento estallaran batallas en el Sinaí contra los beduinos y los yihadistas, ¿de qué forma el ejército les va a explicar a los familiares de los soldados cómo y por qué los mataron? ¿El ejército realmente quiere sacrificar la sangre de sus soldados para consolidar la ley de la Hermandad Musulmana en el Estado? ¿Cómo el ejército va a enfrentar las críticas de los salafistas, quienes ya afirman que el ejército es un agente de Mubarak y que espera sacarlo de la celda en que está como acusado y llevarlo de regreso al palacio presidencial? Y en el futuro, cuando de nuevo secuestren a soldados, si al ejército no le fuera posible liberarlos y los beduinos los mataran frente a cámara, ¿cómo aparecería a los ojos de los soldados y de los ciudadanos del estado cuando vieran en Youtube que los beduinos matan a sangre fría a los soldados del ejército más grande de Medio Oriente y el impotente ejército no puede hacer nada para salvarlos? ¿Es esto un ejército? ¿Es éste un estado?
Confusión ideológica
Fahmi Hawadi, uno de los escritores más destacados del moderno Egipto, afirma que los beduinos no han secuestrado sólo a soldados egipcios sino a toda la Península del Sinaí y tal vez todo el país fue tomado como rehén por anarquistas de variada gama, desde beduinos fuera de la ley hasta estudiantes desempleados, desde salafistas que no creen en las leyes de los hombres hasta laicos que no quieren que Alá rija sus vidas.
Lo interesante es que todos los egipcios, sin dudarlo, claman que la revolución les fue robada: los incansables jóvenes manifestantes de la Plaza Tahrir, que provocaron la caída de Mubarak, gritan que la Hermandad Musulmana les arrebató su revolución. La HM, que ganó las elecciones, se queja de que quienes las perdieron están tratando de robar la revolución del Gobierno que la HM está intentando liderar después de haberlas ganado limpiamente. Muchos acusan a lo que quedó del régimen de Mubarak de actuar detrás de escena a fin de arrebatarles la revolución a todos los demás y todos los egipcios están convencidos que la miserable y desesperanzada condición de Egipto es el resultado de una conspiración de Occidente y los sionistas que quieren robarle Egipto a los egipcios.
Mursi está atrapado en el medio de una lucha por el poder y cada parte tira de él hacia una dirección diferente: sus camaradas; la gente de la Hermandad Musulmana y el público que se identifica con ella quiere que el Estado tenga un carácter islámico pero que no sea radical en la aplicación de la Sharía, como cortarles las manos a los ladrones. Los salafistas -los más sujetos a Alá y sus mandamientos- amenazan con declarar que Mursi es un infiel si se comporta de una forma que es contraria al islam, según su criterio. El ejército se preocupa ante todo de sus propios intereses y no en los del estado, y la calle está dividida en grupos violentos con puntos de vista enfrentados: religiosos versus laicos, tradicionalistas versus modernos y los seguidores de Mubarak en contra de todos los demás.
¿Es Mursi un criminal fugado?
Últimamente la opinión generalizada es que el Presidente Mursi no es más que un criminal fugado. El fundamento de esta posición comenzó después de las manifestaciones del 25 de enero de 2011, cuando la policía egipcia -todavía bajo el régimen de Mubarak- arrestó a cientos de partidarios de la HM y otros grupos de oposición, quienes fueron puestos en la cárcel con órdenes de captura que se emitieron según la Ley de Emergencia, que entonces todavía estaba vigente. En ese momento Mursi estaba entre ellos y permaneció varios días en la prisión de Wadi Natrun. El 29 de enero, cuando las manifestaciones se intensificaron y los policías y carceleros fueron enviados a las calles, los amigos de los detenidos -entre los que había gente de Hamás y beduinos del Sinaí- tomaron ventaja de la debilidad de los guardias e irrumpieron por la fuerza en la cárcel liberando a casi tres mil detenidos y prisioneros, incluyendo a miembros de Hezbollah y de al-Qaeda. Hasta el día de hoy, ninguno de ellos se ha entregado a las autoridades y todos son todavía considerados presos y detenidos fugados. Por tal razón, siendo Mursi uno de ellos, es que comienza el embrollo legal en este asunto. Porque si él es un criminal fugitivo ¿cómo puede ser Presidente, ya que alguien que evade la ley ni siquiera puede ser candidato?
Los partidarios de Mursi afirman que no hay documento alguno que mencione su nombre entre los detenidos. Esta afirmación es problemática porque el hecho es que él y muchos de sus compañeros estaban en la cárcel, entonces ¿quién escondió los papeles de su caso? O sea, Mursi también está involucrado en la ocultación de esos documentos, no sólo por haberse escapado de la prisión. Sus partidarios afirman que la Ley de Emergencia, que daba conformidad al arresto de Mursi y sus amigos, había sido anulada después, por consiguiente, la detención no fue legal y no debe ser considerado como un fugitivo. Sus detractores afirman que cuando él se escapó, la Ley de Emergencia todavía estaba en vigor, por lo que de hecho él es un prisionero fugitivo.
Mientras tanto, se presentó una demanda en la Corte exigiendo el despido y sanción a Mursi con estos fundamentos, ya sea porque él es un prisionero fugado que no se ha entregado o porque ayudó a otros a escapar de la prisión. Otro problema es que algunos de los fugitivos fueron asesinados mientras huían, por lo que cualquiera que los hubiera ayudado a fugarse -es decir, Mursi- podría tener una causa accesoria para acusarlo de ocasionar una muerte. Hay una demanda adicional, ya que Mursi sería responsable por el gran daño material que hubo en las cárceles durante la irrupción. Los cargos de evasión, ayudar a las fugas causando muertes y daños a la cárcel, podrían llevar al Tribunal que juzga al Presidente de Egipto, que fue elegido democráticamente, a sentenciarlo a cadena perpetua... así que, ¿cómo puede Mursi funcionar en su posición?
La situación económica también se ha deteriorado completamente. El turismo -que solía ser un medio de vida para muchos ciudadanos egipcios hasta los disturbios que estallaron el 25 de marzo de 2011- ha desaparecido casi totalmente, y el accidente del globo de hace unos meses donde se mataron varios turistas, agravó la sensación entre los turistas del mundo, que por el momento consideran que es mejor buscar un lugar más estable y seguro donde tomar sus vacaciones anuales. Las inversiones extranjeras en plantas industriales han desaparecido casi por completo porque los inversores razonables no llevan su dinero a lugares donde aparentemente no hay futuro económico. A Egipto le resulta difícil obtener préstamos de fuentes extranjeras, ya sea debido a la crisis económica que sufren Europa y Estados Unidos, que provoca una falta de efectivo disponible ("los pobres de su propia ciudad primero"), o porque Egipto no puede ofrecer garantías para pagar un préstamo, incluso si le fuera otorgado.
Mursi visita a menudo Arabia Saudita y Qatar para pedir limosna. Estos fondos le permiten mantener el excesivamente subvencionado precio del pan, de modo que las masas hambrientas no se lanzarán a las calles protestando porque no pueden darse el lujo de pagar un precio realista por una lonja de pan subsidiado. Y aunque el precio del pan ha aumentado constantemente en los últimos años, su peso no ha dejado de disminuir.
Hay informes de que Irán ha ofrecido a Egipto una generosa ayuda económica si Mursi permitiera a Irán administrar las mezquitas egipcias que se construyeron en la época de la dinastía chiíta Fatimid, que gobernó Egipto hace unos mil años. Este requisito iraní suena lógico, pero Mursi lo rechazó con firmeza por dos razones: una es que no quiere permitir que un Irán chiíta tenga efecto alguno en la vida pública egipcia, lo que podría permitir que Irán llevara a hambrientos egipcios hacia el chiísmo por un puñado de dólares, y la segunda razón es que una de las mezquitas que se construyeron en la época Fatimid es la mezquita al-Azhar, la más alta institución del islam sunita.
Curiosamente, muchos funcionarios que fueron nombrados en la época de Mubarak todavía operan en Egipto, y permanecen en sus empleos a causa de los sobornos que pagan a sus superiores y que, a su vez, ellos toman de los ciudadanos que necesitan de sus servicios, como en los días de Mubarak. Debido a las terribles condiciones económicas actuales es peligroso circular por las calles de Egipto, ya sea a pie o en un vehículo. Los peatones son robados en la calle por grupos hambrientos que se abalanzan sobre la gente que parezca que tiene dinero en sus bolsillos o comida en sus bolsos. Otros grupos atacan a conductores que se detienen en un embotellamiento de tránsito o ante un semáforo rojo (un fenómeno poco común en Egipto, donde las señales de tránsito son consideradas sólo como sugerencias), sacan por la fuerza al conductor del auto y huyen con él para venderlo por unas pocas liras para comprar un poco de comida.
Como resultado de la situación económica, política y jurídica hay una sensación general de profunda decepción con la revolución, en la mayoría del pueblo. Tan altas como eran sus esperanzas hace dos años, así de profunda es la decepción y la frustración que existe en la actualidad, y el precio por la miserable situación es pagado por los sectores débiles de la sociedad: las mujeres, los niños, las personas sin hogar, los muchos que viven en las calles y los millones de coptos. El gobierno afirma que los coptos son una décima parte de la población, pero los coptos afirman que la verdadera proporción es al menos el doble, que ellos son alrededor de una quinta parte de la ciudadanía. Es de interés del gobierno subestimar la proporción de coptos dentro de la población para que no verse obligado a darles la parte que les corresponde en el gobierno y que merecerían de acuerdo con su cantidad real.
No hay día que no se reporten suicidios de personas que han perdido toda esperanza de ganarse la vida decentemente para mantener a sus familias y que prefieren la muerte antes que soportar la mirada hambrienta en los rostros de quienes dependen de ellos. El espacio público está inundado de cantidad de casos de abuso a los desvalidos, y muchos musulmanes descargan su furia sobre los cristianos coptos, los habitantes originales de la tierra. Sus monasterios son asaltados y sus iglesias quemadas, sus casas son atacadas y sus tiendas saqueadas, sus hijos son golpeados y sus hijas humilladas. Muchos coptos han perdido la esperanza de que la patria nunca volverá a ser suya una vez que fue islamizada por los beduinos que salieron de la Península Arábiga en el siglo VII y forzaron a los residentes agrícolas indígenas a tomar la religión del desierto. Cuando se observa la posición del Egipto actual se llega a la conclusión que cuando la Hermandad Musulmana obtuvo el control en Egipto, llevó a cabo el peor trato posible que cualquier persona puede hacer: intentó comprar un coche que básicamente era una "pérdida total" y luego lo condujo con sus pasajeros, como si en realidad pudiera llegar a algún lado más que a un montón de basura, el basurero de la historia. "Êl, Quien mora en el cielo se ríe, el Señor se burla de ellos". (Salmos, Capítulo 2, Versículo 4).
El Dr. Mordechai Kedar (Mordechai.Kedar@biu.ac.il) es un académico israelí de la lengua árabe y el Islam, profesor de la Universidad Bar-Ilan, y director del Centro de Estudios de Oriente Medio y el Islam (en formación), en la Universidad Bar-Ilan, Israel. Se especializa en ideología y movimientos islámicos, el discurso político de los países árabes, los medios de comunicación árabes, y en los temas nacionales sirios.
Traducido del hebreo por Sally Zahav con permiso del autor.
FUENTE: El artículo se publica en el marco del Centro para Estudios del Medio Oriente y el Islam (en formación), Universidadl Bar-Ilan, Israel. También ha publicado en Makor Rishon, un semanario hebreo.
FUENTE: ME&T-KEDAR-TOTAL LOSS-MAYO 2013
http://israelagainstterror.blogspot.com.ar/2013/05/mordechai-kedar-egypt-land-of-total.html
TRADUCIDO AL ESPAÑOL POR ANA
REFLEXIÓN:
Este artículo fue escrito hace más de dos meses y explica lo que está pasando hoy en Egipto y por qué, un país que no tiene paz interna aunque haya un presidente interino y esté bajo control militar. Los enfrentamientos entre miembros de la Hermandad Musulmana y los que no lo son -y entre distintas facciones- no cejan, hay muertos y heridos diariamente sin que se pueda detener la lucha.
El derrocado Presidente Mursi pertenecía a la HM y estaba obligado a renunciar a ella para poder aspirar a ser elegido, porque la HM había declarado que no presentaría un candidato. Así, su candidatura tuvo el apoyo de Obama, acertando, como siempre... No es banal que necesitara el pláceme de Estados Unidos, que sostiene a Egipto económicamente, sólo que cuando se disfrazan las cosas los resultados son negativos.
Mursi renunció a la Hermandad Musulmana y los ciudadanos lo eligieron, pero en la realidad no dejó de ser un miembro de ella, lo que significó darle más poder a la misma y dejar de lado a todos los que no la querían gobernando su vida según el criterio de la HM.
Entonces, todo a vuelto a fojas cero, las distintas facciones que no la querían gobernando los destinos de todos los egipcios, se rebelaron exigiendo más libertad de conciencia para todos y buena administración. Los militares que sostuvieron a Mubarak emplazaron a Mursi a que en 48 horas calmara las protestas o lo desplazarían del poder. Así se produjo este golpe militar que puso a cargo del Gobierno al Presidente de la Corte Suprema, Mansour, inclusive acusado de ser judío. Además, la calle cree que Estados Unidos y el sionismo quieren apoderarse de Egipto. Nada menos.
Era muy poco probable que la HM pudiera tener a su favor a los militares, éstos, formados durante décadas bajo el control de Mubarak que persiguió y encarceló a miembros de la HM difícilmente tenían entre sus filas a algún simpatizante de ella. Los militares aceptaron a Mursi -elegido democráticamente- y encarcelaron a los revoltosos que protestaban, inclusive le dio vuelo a la HM, pero finalmente tuvieron que poner el orden que Mursi no logró mantener.
Así son las cosas en los países árabes, sólo las dictaduras mantienen la paz interna, no hay más alternativa que usar la fuerza para sostener a cualquiera que haya ganado elecciones amañadas por el poder de turno. Y uno se pregunta por qué la modernidad no llega a sus tierras, por qué no hay respeto por las minorías que no ganaron, por qué no hay verdaderas democracias.
La respuesta está en que los enfrentamientos entre las distintas facciones religiosas son muy antiguos y la única solución es que las más débiles deben someterse al poder de la más fuerte. Si hay alguna posibilidad de rebelarse la lucha recomenzará. Sólo una dictadura militar, religiosa, familiar o tribal al estilo árabe, mantiene la paz interna.
Cada una de estas posibilidades impide el desarrollo de los más débiles que estarán siempre en un estadio más bajo que los que detentan el poder. Por eso las "primaveras árabes", cuando los jóvenes de Facebook y los descontentos se unieron aunque con objetivos diferentes, se convirtieron en verdaderos inviernos. Los más modernizados querían libertad y democracia, los demás querían alcanzar el poder con su propia agenda, el resultado no fue más democracia sino anarquía y lucha civil.
Aparentemente la paz sólo puede mantenerse con dictaduras, de cualquier tipo, pero dictaduras. La democracia es una aspiración que está muy lejos de ser entendida y alcanzada cuando la disidencia política y particularmente, religiosa, implica el dominio de los más fuertes y el sometimiento de los menos numerosos y débiles.
ANA
Etiquetas:
ANA,
EGIPTO,
MEandT,
MORDECHAI KEDAR,
TRADUCCIONES
domingo, 19 de agosto de 2012
1073 - EE.UU. E IRÁN
¿ACTUARÁ ESTADOS UNIDOS CONTRA IRÁN?
Por DORE GOLD
En el debate interno en Israel sobre el tema de Irán, muchos generalmente asumen que, al fin de cuentas, EE.UU. va a destruir la infraestructura nuclear de Irán, cuando sea evidente que las sanciones y las negociaciones han fracasado. Pero ¿es una suposición confiable? Es cierto que el presidente Barack Obama dejó en claro en marzo pasado durante su discurso en AIPAC que iba a usar "todos los elementos del poder estadounidense para presionar a Irán y evitar que adquiera un arma nuclear". Sin embargo, con la excepción de la guerra de Irak en 2003, que se inició a raíz de los ataques del 9/11, los antecedentes históricos indican que en el pasado EE.UU. no ha utilizado la fuerza militar contra estados canallas para detener el desarrollo de armas nucleares.
El 8 de agosto, en la publicación Haaretz, el ex embajador de Israel en EE.UU, Salai Meridor, advirtió que no se puede asumir que Washington actuará en el caso iraní. Él observó correctamente que en el pasado EE.UU, de hecho, condenó el ataque de 1981 al reactor nuclear iraquí y se negó a emprender una acción militar contra el programa nuclear sirio. Él no descarta por completo la posibilidad de que EE.UU. vaya a actuar, pero señala que no es del todo cierto, ya que cuando las administraciones anteriores tuvieron que enfrentar una decisión, llegado el momento de la verdad, optaron por aceptar la nuclearización de estados canallas antes que empezar una guerra.
El caso de Corea del Norte se destaca como un ejemplo en el que EE.UU. no tomó medidas contra un peligroso estado canalla que estaba desarrollando capacidad en armas nucleares. En marzo de 1994, Corea del Norte bloqueó a los inspectores de la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) para impedir que inspeccionaran su reactor nuclear en Yongbyon. Para junio, parecía que los norcoreanos estaban a punto de tomar las barras de combustible gastado del reactor para extraer suficiente plutonio para cinco o seis bombas.
La ONU impuso sanciones económicas a Corea del Norte. El Presidente Clinton escribió en sus memorias que él estaba decidido a detener a Corea del Norte para que desarrollara un arsenal nuclear, "aun a riesgo de guerra". El Pentágono planeó destruir el reactor de Yongbyon, pero al final se corrió de sus amenazas. Lo mismo que hoy, los altos funcionarios de Estados Unidos dijeron que todas las opciones estaban sobre la mesa, pero hasta allí llegaron. Las negociaciones que se iniciaron con Corea del Norte condujeron a la firma del "Acuerdo Marco", que los norcoreanos violaron en pocos años. Entonces se vio claramente que Washington no había presionado lo suficiente.
La debilidad del "Acuerdo Marco" fue revelado en diciembre de 2002, cuando Corea del Norte retiró los sellados de la OIEA de los contenedores con las barras de combustible gastado y con ellas comenzó a producir plutonio. En los meses que siguieron, el gobierno de Bush no tomó ninguna medida firme. Luego Corea del Norte expulsó a los inspectores de la OIEA y anunció a principios de 2003 que se retiraba del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP). Cuatro años más tarde, el 8 de octubre de 2006, Corea del Norte llevó a cabo su primera prueba subterránea de una bomba atómica.
En consecuencia, el Consejo de Seguridad aprobó una dura resolución sobre Corea del Norte, pero EE.UU. no tomó ninguna medida para eliminar su infraestructura nuclear. Comenzaron las negociaciones de las seis partes que llevaron a otro acuerdo en 2007 que era similar al "Acuerdo Marco" de 1994. Por su parte, fue claro que Corea del Norte no se impresionó por la reacción occidental a su prueba atómica. Por lo tanto, llevó a cabo un segundo ensayo nuclear el 25 de mayo de 2009, cuando el presidente Obama ya estaba en el cargo.
¿Por qué EE.UU. no ha tomado medidas más enérgicas contra Estados delincuentes que cruzan el umbral nuclear? En primer lugar, está la cuestión de la inteligencia. Incluso una superpotencia como EE.UU, puede no tener información bastante clara que le permita detectar que un estado como Corea del Norte, que está aislado del mundo, está a punto de llevar a cabo una prueba nuclear. Esto también es un problema para las agencias de inteligencia estadounidenses en un país como Irán.
De hecho, hace apenas dos años, Robert M. Gates, que era entonces el secretario de Defensa, fue citado diciendo acerca de los iraníes: "Si su política es ir al límite, pero no montar un arma nuclear, ¿cómo saber si no lo han hecho? En realidad no sé cómo podría verificarse". Los comentarios de Gates fueron importantes. Él era un ex jefe de la CIA y tiene un profundo conocimiento de los límites reales de la inteligencia.
El problema que Gates describe explica por qué es difícil actuar contra los Estados que estén desarrollando armas nucleares si no se sabe si están tomando los últimos pasos hacia una bomba. En sus memorias, el ex vicepresidente Dick Cheney añade que desde la guerra de Irak, la comunidad de inteligencia de EE.UU. tiene miedo de repetir el mismo error de confiar en falsa inteligencia, lo que afecta su toma de decisiones, incluso cuando exista una "sólida" información, lo mismo que en el caso de Siria.
Según el relato del presidente Bush, mientras el director de la CIA, Mike Hayden, decía que tenía "mucha confianza" en que los sirios estaban construyendo un reactor nuclear, como no podía encontrar las instalaciones para el desarrollo armamentista con el plutonio que el reactor había generado, sólo tenía "baja confianza" de que los sirios tuvieran un programa de armas nucleares. Bush llegó a la conclusión de que EE.UU. no podía actuar contra los sirios con una imagen tan borrosa de la inteligencia. Según fuentes extranjeras, fue Israel quien tuvo que atacar.
Por lo tanto, los que toman las decisiones en Estados Unidos, comprensiblemente exigen un nivel de certeza que las agencias de inteligencia no siempre pueden proveer. Antes de actuar, Obama querrá saber cuán cierta es la información que Irán ha enriquecido uranio a un grado de uso armamentista, si ha ensamblado una ojiva nuclear y si la ha montado en un misil Shahab-3.
Una segunda limitación que influye sobre EE.UU. es el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la dependencia estadounidense de la aprobación multilateral. El presidente Obama justificó en varias ocasiones ante el Congreso la participación militar estadounidense en Libia diciendo que tenía autorización de la ONU. Siguiendo la política de la administración, el secretario de Defensa Leon Panetta dijo al Comité de Servicios Armados del Senado el 7 de marzo, que en el caso de Siria, antes que EE.UU. pudiera quedar involucrado militarmente, "nuestro objetivo sería obtener el permiso internacional." Desde ese momento, rusos y chinos han demostrado que están dispuestos a bloquear un consenso en el Consejo de Seguridad, sobre una resolución que llame a detener el derramamiento de sangre en el levantamiento sirio.
Dado este entorno internacional, las posibilidades de que EE.UU. pueda recibir autorización de las Naciones Unidas para tomar medidas contra el programa nuclear de Irán son prácticamente nulas. EE.UU. tendría que actuar al margen de la ONU, lo que ha hecho en varios casos notables, como en Kosovo, bajo la presidencia de Clinton. En el caso de la administración de Obama requeriría una clara ruptura con políticas anteriores.
Por último, hay que recordar que EE.UU. es una superpotencia con compromisos globales. Eso significa que tiene prioridades en conflicto, que limitan su capacidad para asumir misiones contra Estados delincuentes que se encuentren en la última fase del montaje de armas nucleares. El gobierno de Bush se centró en Irak y Afganistán, lo que sin duda afectó su acercamiento a Corea del Norte y después a Siria. Tal vez, en un futuro próximo, el gobierno de Obama participará en el apoyo a una intervención internacional contra el régimen de Assad en Siria y no se concentrará en la cuestión iraní.
Luego está la cuestión de las fuerzas de avanzada de Estados Unidos desplegadas en todo el mundo. Durante la administración Clinton se daba por entendido que un ataque contra Corea del Norte podría llevar a una represalia contra las fuerzas terrestres de Estados Unidos que protegían a Corea del Sur a lo largo de la Zona Desmilitarizada. Durante el debate sobre si EE.UU. debía quitar el reactor nuclear de Siria, se planteó el riesgo de las represalias sirias contra las fuerzas de EE.UU. en Irak. Así, mientras que EE.UU, sin duda, tiene el poder militar para impedir la adquisición de armas nucleares por parte de los estados más peligrosos del mundo, u organizaciones, en repetidas ocasiones las sucesivas administraciones se han mostrado renuentes a utilizar sus enormes capacidades militares para tales efectos, por las circunstancias internacionales que debían enfrentar.
FUENTE: ME&T-DORE GOLD-AMÉRICA-IRÁN-19/08/12
Source: http://www.israelhayom.com/site/newsletter_opinion.php?id=2425Source
REFLEXIÓN:
La información de este artículo es valiosa porque es historia, y la historia, aunque no siempre diga toda la verdad, nos da indicios de lo que puede ocurrir.
Estados Unidos se toma su tiempo cuando no lo afecta directamente, por ejemplo, con Corea del Norte. No actuó porque no quiso tener problemas con su gente instalada en la frontera con Corea del Sur. Esperó y sigue esperando hasta que Corea del Norte caiga como pera madura; hace poco le ofreció comida -porque están muertos de hambre- a cambio de que detuviera las pruebas nucleares, casi llegaron a un arreglo pero Corea del Norte prefirió que su pueblo siguiera hambreado, hasta hay casos de canibalismo.
Por el ataque a las torres aprovechó para atacar a Irak, cuando todos los que habían intervenido en el atentado eran ciudadanos de su socio, Arabia Saudita, por razones para las que cada uno tendrá una explicación. Saddam Hussein era un salvaje como todos en la región, pero no escuchó las advertencias a tiempo. Así le fue.
No podemos ignorar que cuando Estados Unidos quiere actuar -y le conviene- no pide permiso. Si no tiene una causa que lo afecta directamente en su propia isla, la inventa. Eso es historia.
Al pedir permiso para actuar en Siria, nos hace recordar al fumador cuando pregunta si puede fumar, es para que le digan que no, el que pregunta pierde. ¿Qué consiguió no actuando a tiempo? Que ahora están todos allí, Al Qaeda, los kurdos, las fuerzas suníes de los países del Golfo con Arabia Saudita a la cabeza, Turquía. Un embrollo que se pudo evitar si simplemente hubiera parado a tiempo la masacre por razones humanitarias. Pero había que poner soldados y liderar una fuerza internacional que rogaba que lo hiciera para impedir la destrucción de un país por un sátrapa que no se detuvo ante nada. Ahora Siria es tierra de nadie y las "armas de destrucción masiva" no se sabe si pueden ir a parar a manos de Hezbolla. Calculan que para impedirlo tienen que poner una fuerza de 60 mil hombres y, además, están involucradas dos potencias como China e Irán que se oponen a toda intervención.
Si lo hubiera hecho a propósito no lo habría pensado mejor para que otro país se autodestruyera. Porque el desastre no es solamente la gente asesinada por ambas partes, sino la destrucción de familias, ciudades, las venganzas, las represalias. Los cristianos ya fueron amenazados por las fuerzas del Ejército de Liberación Sirio (suní) para que se vayan. Los cristianos vivían aceptablemente en Siria, ahora todos tienen que irse. Quién sabe qué será de Siria.
Esto es lo que está pasando con ese árabe supuestamente europeizado -que actuó como su padre- a quien Obama pensaba que podía sacarlo de su asociación con Irán. Hasta poco tiempo atrás, antes de las primaveras árabes, todavía lo cortejaba. Cuando las cosas se van resolviendo de la peor manera posible no es posible encontrar excusas, los soldados los va a tener que poner igual por el problema de las armas de destrucción masiva -inevitablemente- y el enfrentamiento con China y Rusia sigue pendiente. ¿Qué pasará cuando tenga que tomar una decisión? Si es que toma alguna.
El tema de Irán es otra cuestión. Irán lo amenaza, dice que destruirá a la potencia (EE.UU.) que dominó a la vieja nación árabe, que ésta es otra época y, en primer plano, amenaza a Israel con exterminarlo, ¡nada menos!.
Y se repite la historia, Obama no recoge el guante, espera, Irán está lejos y prefiere seguir acogotándolo con sanciones, las que, históricamente, nunca dieron resultado.
Pero Israel está demasiado cerca de Irán, y no está en la situación de EE.UU. No tiene tiempo, no es un isla rodeada de agua, sino una "isla" rodeada de fanáticos y, desgraciadamente, por experiencia propia, cree en las amenazas de los desquiciados. Conoce la región como no la conoce Obama ni todos sus asesores, es lógico, está allí y le va la vida. Cómo no va a saber que los gestos de buena voluntad, las concesiones, las palabras, no sirven en Medio Oriente. Lo aprende todos los días. Se empeña en comunicarse verbalmente pero sabe que debe usar las mismas armas del enemigo. No delira como muchos, que hablan su propio idioma y no entienden el idioma del otro. Israel no es autista.
Cuando lo escupen sabe que no está lloviendo y está recogiendo el guante. No sabemos qué hará, cómo, ni cuándo, pero para quienes amamos a ese país pequeño en tamaño y enorme en sus logros, tenemos confianza en que sabe mejor que Obama qué pasa en la región y a qué se expone.
Para calmar los nervios que nos provoca esta situación que se alarga más de lo razonable, lean este artículo. Alivia la angustia.
ANA
jueves, 5 de abril de 2012
1022 - M. DWEIK - LAS INCOHERENCIAS DE LA AUTORIDAD PALESTINA
SALAM FAYYAD´S HYPOCRISY: AWARDING JOURNALISTS AND ARRESTING THEM (EN ESPAÑOL)
LA HIPOCRESÍA DE SALAM FAYYAD: PREMIA A PERIODISTAS Y LOS ARRESTA
Por MAHMOUD DWEIK
(TRADUCIDO POR ANA)
En público, Fayyad le dice a su pueblo y al resto del mundo lo mucho que se lamenta con respecto a la libertad de expresión. Sin embargo, detrás de escena, los funcionarios de seguridad de Fayyad se ocupan de arrestar e intimidar a cualquier periodista que denuncia o critica abiertamente a los dirigentes palestinos en Ramallah. ¿Cómo puede Fayyad argumentar que se toma en serio la lucha contra la corrupción y, al mismo tiempo, detiene a un periodista por denunciar un escándalo de corrupción en una misión diplomática?
Al anunciar esta semana el lanzamiento del Premio 2012 para la Libertad de Prensa, el gobierno de la Autoridad Palestina de Salam Fayyad invitó a los periodistas palestinos a presentar su candidatura para el prestigioso premio, el primero de su tipo en los territorios palestinos.
El premio está destinado a fomentar la libertad de los medios de comunicación y de expresión en los territorios palestinos, donde los periodistas locales han enfrentado durante mucho tiempo una campaña de intimidación y hostigamiento por parte de los dos gobiernos palestinos, en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza.
Irónicamente, las noticias sobre el lanzamiento del nuevo premio coincidió con la detención de Youssef Shayeb, un periodista palestino de Ramallah, bajo la acusación de "calumnia y difamación."
Las fuerzas de seguridad de Fayyad en Cisjordania arrestaron a Shayeb después que publicara un informe en un periódico jordano denunciando la corrupción en la misión diplomática palestina en Francia. Primero fue detenido durante 48 horas, después un tribunal palestino prolongó su detención por un período adicional de dos semanas.
La detención de Shayeb expone el doble rasero de Fayyad cuando se trata de libertad de expresión. En público, Fayyad le está diciendo a su pueblo y al resto del mundo, cuánto se preocupa por la libertad de expresión. Para respaldar su afirmación fue tan lejos como para anunciar un premio anual para la libertad de prensa que se otorgaría a un periodista palestino que sería elegido por un panel especial de expertos.
Sin embargo, detrás de escena, los oficiales de seguridad de Fayyad están ocupados deteniendo e intimidando a cualquier periodista que denuncie la corrupción o la crítica abierta a la dirigencia palestina en Ramallah.
Para evitar la responsabilidad por cualquier error cometido, los asesores de Fayyad afirman que su jefe no tiene control real alguno sobre las fuerzas de seguridad palestinas, y señalan al presidente Mahmoud Abbas como el hombre a quien hay que culpar por la represión de periodistas.
Si Fayyad no tiene control sobre las fuerzas de seguridad, entonces ¿por qué su gobierno continúa pagando los sueldos a decenas de miles de policías palestinos y personal de seguridad?
Por otra parte, ¿qué le impide a Fayyad manifestar su oposición a las fuerzas de seguridad palestinas si no está contento con algunas de las cosas que están haciendo?
¿Cómo puede Fayyad distanciarse de las fuerzas de seguridad palestinas un día y al otro acreditarse la restauración de la ley y el orden en Cisjordania?
¿Y cómo Fayyad puede argumentar que se toma en serio la lucha contra la corrupción en las instituciones de la Autoridad Palestina y, al mismo tiempo, detener a un periodista por denunciar un escándalo de corrupción en una misión diplomática?
Incluso si Fayyad no tiene un control directo sobre las distintas ramas de las fuerzas de seguridad palestinas en Cisjordania -como él dice- su trabajo como primer ministro no lo exime de la responsabilidad total de lo que sucede en los territorios que están bajo su jurisdicción.
Fayyad se equivoca si piensa que puede engañar a los periodistas palestinos a través de un doble discurso. La detención del periodista palestino esta semana por sus fuerzas de seguridad ha atraído una fuerte condena por parte de un gran número de palestinos.
Un primer ministro que ordena a sus funcionarios de seguridad arrestar a un periodista por un artículo no es un "reformista". Tampoco es alguien que merece el respeto de la comunidad internacional por ser supuestamente un "liberal" y de "mente abierta".
Muchos palestinos depositaron grandes esperanzas en Fayyad, sobre todo porque no está afiliado a Fatah o a Hamas.
Pero hay un dicho en el mundo árabe que si usted vive 40 días en medio de cualquier pueblo, usted se convierte en parte de él. Fayyad ha estado viviendo con Al Fatah y Hamas durante demasiado tiempo, por eso ha empezado a actuar y hablar como ellos.
Mahmoud Dweik es un periodista y analista que vive en la Ribera Occidental.
Fuente: http://www.meforum.org/3200/massacres-motivations
FUENTE: ME&T-M. DWEIK-FAYYAD´S HYPOCRISY-31/03/12
COMENTARIO:
Es difícil creer que esto haya pasado pero el artículo está escrito por un periodista que vive en Cisjordania, él debe saber de qué habla. Lo que esto implica es una falta de coherencia en los funcionarios de la Autoridad Palestina, algunos dicen una cosa y otros hacen lo opuesto. Son "moderados" pero premian a los que han cometido atentados contra civiles indefensos y les pagan sueldos a quienes están purgando penas en la cárceles israelíes (y también a sus familias), plazas y escuelas llevan el nombre de quienes murieron en atentados suicidas.
Ya no debería sorprendernos que actúen de esta forma, quieren diferenciarse de Hamás como si sus objetivos fueran diferentes pero en realidad lo que los separa es la lucha por el poder total en la región. Algunos israelíes quieren creerles y Estados Unidos y Occidente en general, también. Con alguien tienen que hablar para destrabar el conflicto entre palestinos e israelíes, pero ya vemos qué es lo que ocurre, unos dicen y otros hacen. ¿Que acuerdo serio puede haber con estas prácticas, aunque Fayyad es aceptado como un "moderado", un técnico?
De todas formas este artículo nos da datos importantes, el autor vive en Cisjordania y ha podido publicar esto, en inglés, no sé si en árabe. Escribió: "Muchos palestinos depositaron grandes esperanzas en Fayyad, sobre todo porque no está afiliado a Fatah o a Hamas." Lo que significa que hay palestinos que no creen en ninguno de los dos partidos palestinos, que están descontentos con ellos y que ahora se sienten más defraudados.
En estos días Netanyahu va a reunirse con Fayyad para tratar sobre las negociaciones de paz, estancadas desde septiembre de 2010 y que ambas partes intentaron sin éxito retomar el pasado enero. ¿Hay alguna razón para tener la esperanza de que van a llegar a algo serio? ¿O cuando Fayyad diga o firme algo y otros actúen en contrario como en este caso, esgrimirán las mismas excusas?
Con el tiempo ya habrá algunos, como ya lo hicieron, que dirán que es Israel quien pone trabas y se olvidan de estas "pequeñas anécdotas" que no son más que las marcas de fábrica de una dirigencia que se contradice en todo lo que afirma y hace. Sólo es constante y coherente cuando enfatiza que jamás reconocerá a Israel, aunque "oficialmente" nunca dicen que quieren un solo estado, todo para ellos, como vemos y leemos gritarlo a muchos de sus políticos y dirigentes.
Entonces hay que tratar de entender por qué Israel está alerta y no se deja engañar como el resto del mundo pretendería que lo hiciera. Con esta dirigencia tiene que lidiar Israel, mientras trata de complacer a un mundo que pretende ignorar las verdaderas intenciones de la elite palestina.
ANA
Etiquetas:
ANA,
FOTOS,
MEandT,
PALESTINOS,
TRADUCCIONES
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




