miércoles, 30 de noviembre de 2011

954 - AISH - SOLDADOS ISRAELÍES: CRECER DE GOLPE


A LETTER FROM AN ISRAELI RESERVE SOLDIER (EN ESPAÑOL)

CARTA DE UN SOLDADO DE LA RESERVA ISRAELÍ

NUESTRO JOVEN PAÍS, CONSTRUIDO DESDE LAS CENIZAS DEL HOLOCAUSTO, NO DA LA ESPALDA A LA HUMANIDAD.

Por ARON ADLER


 
(TRADUCIDO POR ANA)

Mi nombre es Aron Adler. Tengo 25 años, nací en Brooklyn, Nueva York, y crecí en Efrat Israel. Aunque muy ocupada, yo no veo mi vida como inusual. La mayor parte de las veces soy simplemente un ciudadano israelí. Durante el día trabajo como paramédico en el Magen David Adom, el servicio nacional EMS de Israel. Por la noche estoy en primer año de la escuela de leyes. Me casé en octubre y estoy empezando un nuevo capítulo de mi vida junto con mi maravillosa esposa Shulamit.

Cada año, de 15 a 20 días, me llaman al ejército israelí para cumplir con mi deber en la reserva. Yo hago mi servicio como paramédico en una unidad de paracaidistas de las FDI. Mi equipo se compone de otros como yo, gente que tiene vidas normales, dispuestos a servir cada vez que la responsabilidad los llama. El más antiguo de mi equipo tiene 58 años, padre de cuatro niñas y abuelo de dos; hay dos banqueros, un ingeniero, un sanador holístico, y mi comandante de 24 años, que todavía está tratando de averiguar qué hacer con su vida. La mayor parte del año somos personas normales viviendo nuestras vidas, pero durante 15-20 días al año somos soldados en el frente, preparándonos para una guerra que esperamos nunca tener que librar.

Este año, nuestra unidad de reserva estaba estacionada en la frontera entre Israel, Egipto y la Franja de Gaza en una zona llamada "Kerem Shalom". Más allá de las "típicas" cosas para las que nos entrenan, la guerra, el terrorismo, infiltración en las fronteras, etc, este año debimos enfrentarnos a un nuevo desafío. Hace varios años se inició una tendencia de refugiados africanos que cruzan la frontera egipcia desde el Sinaí hacia Israel solicitando asilo a causa de las atrocidades en Darfur. Lo que comenzó como un pequeño número de hombres, mujeres y niños que huían de los machetes de los Janjaweed y de los violentos fundamentalistas, buscando una vida mejor en otro lugar, se convirtió en una industria organizada de trata de personas. A cambio de grandes sumas de dinero, a veces ahorros de toda la vida pagados a beduinos "guías", a estos refugiados se les promete que se los llevará desde Sudán, Eritrea y otros países africanos a través de Egipto y el desierto del Sinaí, hasta el refugio seguro de Israel.

Cada vez más oímos historias de horror, atrocidades que sufren estos refugiados en su camino hacia la libertad. Ellos están sometidos y son víctimas de extorsión, violación, asesinato e incluso robo de órganos, sus cuerpos se dejan pudrir en el desierto. Entonces, si tienen suerte, después de sobrevivir a esta experiencia espantosa cuyo premio es la libertad, cuando sólo una cerca de alambre de púas los separa de Israel y su objetivo, deben superar la mortal carrera final y tratar de evadir las balas de los soldados egipcios estacionados a lo largo de la frontera. Estos soldados tienen la orden de disparar a matar a cualquiera que trate de cruzar la frontera desde Egipto hacia Israel. Es un suceso que ocurre casi todas las noches.

Para los que finalmente logran cruzar la frontera, las primeras personas que encuentran son los soldados israelíes, gente como yo y los de mi unidad a quienes se les encomienda como misión principal defender la vida de la población israelí. A un lado de la frontera los soldados disparan a matar. Del otro lado saben que van a ser tratados con más respeto que en cualquiera de los países que cruzaron para llegar a este sitio.

Artículo relacionado: Nuestros soldados

La región donde todo esto ocurre es muy sensible y riesgosa desde el punto de vista de la seguridad, una zona afectada por el terror a cada paso. Está a sólo unos pocos kilómetros al sur del lugar donde Gilad Shalit fue secuestrado. Sin embargo, los soldados israelíes confrontados con estos refugiados, no lo hacen apuntándolos con fusiles sino con manos generosas y corazón abierto. Los refugiados son llevados a una base cercana de las FDI, se les da ropa limpia, una bebida caliente, alimentos y atención médica. Finalmente están a salvo.

A pesar de que vivo en Israel y estoy advertido a través de los informes de los medios de comunicación de los eventos que tienen lugar en la frontera con Egipto, nunca entendí la intensidad y complejidad del escenario hasta que yo mismo lo experimenté.

En el curso de las últimas noches he visto mucho. A las 09.00 PM de ayer a la noche, los primeros informes vinieron de disparos que escuchamos en la frontera con Egipto. Minutos más tarde, los exploradores de las FDI descubrieron pequeños grupos de personas tratando de cruzar la valla. Durante aproximadamente una hora recogimos a trece hombres -con frío, descalzos, deshidratados- algunos sin ropa, sólo tenían puestos calzoncillos. Sus cuerpos estaban cubiertos de laceraciones y otras heridas. Los reunimos en una habitación, les dimos mantas, té y tratamos sus heridas. Yo no hablo ni una palabra en su idioma, pero la mirada en sus rostros lo decía todo y me recordó una vez más por qué estoy tan orgulloso de ser judío e israelí. Lamentablemente, se determinó más tarde que los disparos que habíamos escuchado fueron mortales, matando a tres personas que huían para salvar sus vidas.

Durante los 350 días del año cuando no estoy en servicio activo, cuando sólo soy otro hombre tratando de sobrevivir, la gente encargada de hacer este asombroso trabajo, esta tarea sorprendente, los que presencian estos eventos, son en su mayoría jóvenes soldados israelíes que recién han terminado la escuela secundaria que están sirviendo su tiempo obligatorio en el ejército, algunos con sólo 18 años.

Los refugiados que inundan Israel son una pesada carga para nuestro pequeño país. Más de 100.000 han huido de esta manera, y cientos más cruzan la frontera cada mes. Las cuestiones sociales, económicas y humanitarias creadas por esta afluencia son inmensas. También hay serias consecuencias para la seguridad de Israel. Esta cantidad de refugiados africanos representa una crisis para Israel. E Israel todavía tiene que encontrar las soluciones necesarias para hacer frente a esta crisis de manera eficaz, equilibrando sus sensibles temas sociales, económicos y de seguridad y, al mismo tiempo, tratando de atender a estos refugiados.

No tengo respuestas a estos complejos problemas que necesitan desesperadamente ser resueltos. No estoy escribiendo estas palabras con la intención de tomar una posición política o una postura táctica en el tema.

El Estado de Israel ha puesto a un lado la política para tomar el camino ético y humano como lo ha hecho antes tantas veces.

Le escribo para decirle a usted y a todo el mundo lo que está pasando aquí en la frontera Egipto-Israel. Y también para decirle que a pesar de todos los graves problemas creados por esta crisis nacional, los refugiados no tienen motivos para temernos. Porque saben, como todo el mundo tiene que saber, que Israel no ha cerrado sus ojos a su sufrimiento y dolor. Israel no ha mirado para otro lado. El Estado de Israel ha puesto a un lado la política para seguir el camino ético y humano como lo hizo tantas veces antes, en todos los casos de sufrimiento humano y por desastres naturales en todo el mundo. Nosotros, los judíos, sabemos muy bien sobre el sufrimiento y el dolor. El pueblo judío ha estado allí. Nosotros hemos sido los refugiados y perseguidos tantas veces, durante miles de años y en todo el mundo.

Hoy, cuando los refugiados africanos inundan nuestras fronteras en busca de libertad y una vida mejor, y algunos por temor a sus vidas, es particularmente digno de mención cómo Israel se ocupa de ellos, a pesar de la enorme tensión que esto produce en nuestro país en tantos niveles.

Nuestro joven pueblo y el país judío, construido desde las cenizas del Holocausto, no les dará la espalda a la humanidad. Aunque ya lo sabía, esta semana, una vez más, tuve una experiencia de primera mano. Me siento abrumado por la emoción e inmensamente orgulloso de ser miembro de esta nación.

Con el amor de Israel,

Aron Adler, escribiendo desde la frontera entre Israel, Gaza y Egipto.


FUENTE: AISH-CARTA DE UN SOLDADO ISRAELÍ-27/11/11

COMENTARIO:

Ya conocía lo que ocurre en la frontera con Egipto. Una vez leí que soldados israelíes habían presenciado cómo habían matado a palos a gente que intentaba entrar a Israel. Uno de los soldados tuvo un quiebre emocional y pidió ser trasladado, no pudo superar la impotencia de ver semejante bestialidad sin poder hacer nada, las víctimas estaban todavía en territorio egipcio.

La actitud de Israel hacia los refugiados sudaneses no fue olvidada por el nuevo gobierno de Sudán del Sur que agradeció a Israel lo que hizo por sus ciudadanos y ya ha establecido relaciones con Israel.

Esta carta, por oposición, nos recuerda que Israel seguramente comete los errores propios de un país en guerra desde siempre, eso duele a sus ciudadanos. Ellos querrían ser como un país normal, comportarse SIEMPRE según los valores de su cultura y se olvidan de cosas como éstas y muchas más que equilibran las fallas que pueden cometer.

No es nada fácil ser israelí, dentro de su sociedad conviven e interactúan desde fundamentalistas hasta los más liberales, desde ultrareligiosos a agnósticos y ateos, y en esa gama están los más exigentes consigo mismos, los que temen perder de vista sus valores culturales, los mandatos religiosos y la democracia que se han impuesto como estilo de vida y de gobierno.

Por eso algunos quieren más, no se conforman con lo que hacen en momentos cruciales cuando necesitan como nunca fortalecerse en todos los aspectos. Los más exigentes consigo mismos dudan, por su cultura, religión y formación se exigen y exigen a sus gobiernos más democracia, para que actúe como si el peligro que enfrentan cotidianamente no existiera.

Esta es una parte de los conflictos internos que tienen los realistas y los idealistas a ultranza. Y a veces surge una natural intolerancia entre sus ciudadanos por la diferencia de visión sobre la forma en que Israel actúa, esa intolerancia pasa a ser un nuevo conflicto que se agrega a los existentes en una sociedad pluralista por excelencia.

No tengo duda que ninguna población de cualquier país del mundo se haría esta clase de planteamientos si tuviera a sus puertas, rodeándolo, a un enemigo que declara abiertamente que quiere destruirlo. Sin tener esto en cuenta, discuten cómo debería actuar el gobierno, ignorando su circunstancia o no teniéndola presente para preservarse ahora y en un futuro, que no cambiará a menos que sus enemigos acepten su presencia allí y dejen de acosarlo.

Las cosas no están nada bien en la región, el futuro es impredecible y no es por culpa de lo que Israel hace sino por lo que Israel es. Un país judío muy pequeño en un mar de países musulmanes que lo rechazan. Los errores que pueda cometer están plenamente justificados hasta que sus enemigos comprendan que están allí para quedarse.

ANA

FOTOS Y VIDEO QUE TESTIMONIAN QUE ISRAEL CONSERVA SU HUMANIDAD EN TIEMPOS DE GUERRA.

PALESTINOS RESCATADOS POR ISRAEL AL DERRUMBARSE UN TÚNEL






VIDEO - HAMAS QUISO MATARLO, ISRAEL LO SALVÓ -

sábado, 26 de noviembre de 2011

953 - ENTREVISTA A RUBEN KAPLAN -2011-


ENTREVISTA DE ALERTA DIGITAL A RUBÉN KAPLAN, PERIODISTA Y ESCRITOR

Por ARMANDO ROBLES

"La alianza de civilizaciones impulsada por Zapatero y Erdogan es un despropósito absoluto"

Conversador apasionante y apasionado, no rehúye nada: el islamismo en Europa, la amenaza iraní, los bandazos de Obama, el papel de los partidos identitarios…Escritor y periodista argentino, Rubén Kaplan ilumina cada semana Alerta Digital con sus colaboraciones sobre cuestiones internacionales.

Nos interesa el periodista e intelectual comprometido con su tiempo, pero también su permanente testimonio de dignidad al servicio de las causas más nobles y menos adulteradas por los apóstoles de lo políticamente correcto. En este sentido, sus actividades literarias son uno de esos lugares comunes en los que cualquier espíritu crítico sería capaz de hallar feliz acomodo.

Acaba de ver la luz su último libro: "Tras el velo-la mujer en el islam", un valiente viaje a los rincones más oscuros del universo mahometano. Kaplan descorre los tupidos velos que cubren a las mujeres en el Islam y deja al descubierto la justificación de situaciones aberrantes, pero sin quedarse en la morbidez del dolor. Con Rubén Kaplan hemos conversado y desmenuzado algunas cuestiones de rabiante y dolorosa actualidad. Éstas son sus credenciales.


-Aprovecho en primer lugar este esperado encuentro para expresarle el privilegio que supone poder contar con sus colaboraciones semanales en Alerta Digital.


--Muchas gracias a Alerta Digital por sus elogiosas manifestaciones hacia mi labor. Debo decirle que también yo me siento de igual modo, privilegiado y honrado, por colaborar en un medio español que sin duda se está erigiendo en un claro referente de la prensa valiente y "políticamente incorrecta".


-Señor Kaplan, ¿entraría en el campo del psicoanálisis o acaso del surrealismo político esa terca fascinación de la izquierda por el Islam?


--Tal vez el psicoanálisis se aferre a la negación para comprender esa postura. Pienso que, racionalmente, no se puede explicar lo que usted atinadamente denomina terca fascinación de la izquierda por el Islam, puesto que los "progresistas", que declaman derechos universales, prerrogativas e igualdades no reconocidas por el Corán, son considerados también por los musulmanes: kafires (infieles) y corren el mismo riesgo de todos los occidentales sin distinción: ser conquistados, convertidos coercitivamente o asesinados, en su defecto, por una religión a la que ellos consideran de "la paz" y perfecta, "la sola verdadera religión a los ojos de Dios es el Islam".


-¿Quién controla la expansión del Islam por todo Occidente?


--Lamentablemente no hay un efectivo control a la expansión del Islam en Occidente, debido a la permisividad y laxitud de los gobiernos occidentales. Los islamistas usufructúan los intersticios que encuentran en los sistemas democráticos, de los que ellos abjuran, para penetrarlos.


-Hay que reconocer que la ‘batalla del miedo’ la hemos perdido. Un ejemplo: los políticos europeos ceden una y otra vez a las exigencias de las comunidades islámicas por temor a ser tachados de islamófobos, que es el vocablo preferido por los islamistas y sus aliados progres. Sin embargo, no he sabido de ninguno de ellos que se sienta constreñido por los asesinatos en países islámicos de cientos de personas pertenecientes a otras confesiones religiosas. ¿Complejos insuperables o pulsión al suicidio de Occidente?


--El neologismo "islamofobia", que significa literalmente "miedo irracional al Islam", es utilizado como evidente manipulación por los musulmanes apoyados por la izquierda y sectores del progresismo, que pretenden acuñar el término como si implicara intrínsecamente prejuicio o discriminación contra los musulmanes, tornando a los elementos más radicales de estos últimos de victimarios en víctimas. En virtud de ello hay un prurito en denunciar la protervia de los crímenes perpetrados por los mahometanos. La sola posibilidad de ser acusados de islamófobos, inhibe a muchos políticos y periodistas de condenar o criticar explícitamente el terrorismo, los crímenes por honor, la violencia contra las mujeres, el ahorcamiento de menores y homosexuales, las lapidaciones, azotes y la mutilación genital femenina, entre otras aberraciones. Los complejos injustificados y la incuria con el incontrolado avance del Islam, motivan a pensar en una pulsión de Occidente al suicidio.


-¿Qué nos jugamos con la supervivencia de Israel como Estado referencial del mundo libre?


--La supervivencia de Israel, no es erróneamente como muchos creen, sólo la de ese país, sino la de todo Occidente. El Estado judío constituye la única democracia que existe en Medio Oriente y es ampliamente conocido su invalorable aporte a la ciencia en sus diferentes ramas, la tecnología, la medicina, agronomía y otros desarrollos de los que nos beneficiamos todos y que le valieron a los israelíes, la obtención de diez premios Nóbel.


-¿Quién alimenta las fobias al Estado de Israel en un sector de la opinión pública europea y norteamericana?


--Las fobias a las que alude en su pregunta, provienen de distintas nutrientes. Una de ellas es la izquierda fascista que considera que por ser uno de los principales aliados de EE.UU, el Estado de Israel es el epítome de todos los males del capitalismo. Le sigue como alimentador, la mendaz propaganda árabe, que se basa en los mismos métodos utilizados por los nazis, al mando del nefasto Paul Joseph Goebbels. Contribuyen también a engordar las fobias, el resurgimiento de sectores de extrema derecha y el rancio y milenario antisemitismo, que encuentra en la prensa que crítica, a veces justificadamente a Israel, la excusa para expresar sutilmente su odio a los judíos en general.


-¿Qué opinión le merece la alianza de civilizaciones promovida por Zapatero junto al primer ministro turco?

--La alianza de civilizaciones impulsada por Zapatero y Erdogan es un despropósito absoluto. El Primer Ministro turco Recep Tayyip Erdogan, un musulmán devoto, fue gradualmente llevando a su país a una mayor islamización a pesar de querer denodadamente integrar la Unión Europea. Parafraseando al extinto Samuel P. Huntington, el autor de "¿Choque de Civilizaciones?": "El fracaso de la democracia liberal en las sociedades musulmanas tiene su fuente en la naturaleza de la cultura y la sociedad islámica, inhóspita para los conceptos liberales y occidentales".


-¿Hay un Islam moderado y tolerante, como tratan de hacernos creer, con más voluntad que acierto, los apóstoles de lo políticamente correcto?


--Si lo hubiera, hace un ingente esfuerzo por disimularlo. Salvo excepciones, no se escuchan las críticas de los supuestos moderados y los tolerantes hacia los grupos extremistas. Que haya un Islam moderado, creo que es un profundo deseo de los occidentales, más que una realidad. De hecho esa versión almibarada del Islam, es desmentida por las políticas y declaraciones de la mayoría de los líderes islámicos del mundo y por el Corán.


-¿Es Obama un islámico embozado?

--Las oscilantes conductas de Obama desconciertan. Muchos de sus detractores creen con alguna lógica por su origen que es el Caballo de Troya del Islam en Estados Unidos. He mencionado sus ambivalencias en varios artículos de mi autoría que pueden buscarse por sus respectivos títulos: "Los desconcertantes vaivenes de Obama", "Obama y el péndulo de Foucault", "Dalia Mogahed, la asesora de Obama que defiende la Sharia". Sus contradicciones son constantes.

Obama fue el primer mandatario norteamericano en exigir una retirada de Israel a las indefendibles fronteras de 1967 sin las mínimas medidas de seguridad indispensables y sin tener en consideración los innumerables ataques terroristas contra el Estado judío por parte de palestinos. Ha ordenado ajusticiar a Bin Laden y algunos de sus sucesores, pero apoya a la Hermandad Musulmana. Fue uno de los que más bregó por el derrocamiento del tirano Gadaffi, mas ahora en Trípoli flamea oronda la bandera de Al-Qaeda y misiles libios antiaéreos fueron contrabandeados a Gaza. Expresó su apoyo a la importancia de Túnez como cuna de la revolución árabe, donde ya anunciaron que se regirán por la Sharia, y tiene una actitud timorata con Irán y Siria.


-Nos preocupa la expansión que está teniendo el Islam en algunas regiones del continente americano. ¿Se trata de un fenómeno espontáneo o inducido?

--Sin duda hay una gradual y progresiva expansión inducida del Islam en el continente americano que está concatenada a la intención de los musulmanes de esparcir la fe de Mahoma en el mundo. El caso de Venezuela, que actúa como vector de ese propósito para otros países de la región, es el más paradigmático.


-¿Qué mensaje le transmitiría a esos progresistas, sobre todo europeos, que son capaces de conciliar la defensa del feminismo o de la homosexualidad como derechos con un apoyo abierto a las tesis islámicas?

--Pienso que deben dejar de lado su obsesiva animosidad y odio contra Estados Unidos -que los obnubila- y comprender que la plausible defensa de los derechos de las mujeres, los homosexuales y el de todas las minorías, es absolutamente incompatible con el apoyo a las tesis islámicas.


-Hagamos una concesión al juego de las predicciones. Imagínese un país como Irán en posesión de la bomba atómica. ¿Sería descabellado dibujar un horizonte apocalíptico a partir de ese momento?

--El peor escenario que puedo imaginar es que el fanático régimen teocrático iraní del Ayatolá Jamenei, pueda obtener bombas nucleares. Al respecto, tengo una visión apocalíptica, porque tengo la certeza que no vacilarían en utilizarlas para cumplir con la reiterada amenaza de borrar a Israel del mapa. Como es lógico, por una estricta razón de supervivencia, el Estado judío no lo permitirá. Por consiguiente, una eventual contienda, a la que seguramente se sumarían otros países, podría desatar la temida Tercera Guerra Mundial.


-¿Sería descabellado pensar que, de no revertirse la actual tendencia demográfica en muchos países europeos, entre ellos España, el viejo continente podría pasar a formar parte de la ‘Umma’?

--El asesinado brutalmente por su propio pueblo, el dictador libio Muammar al-Gadaffi había hecho hace unos años una declaración, que a diferencia de otras disparatadas, tenía visos de realidad: "Hay signos que Alá garantizará la victoria islámica sin espadas, sin pistolas, sin conquista. No necesitamos terroristas, ni suicidas. Los más de cincuenta millones de musulmanes que hay en Europa, la convertirán en un continente musulmán en pocas décadas". Coincidiendo, la periodista de Fox News Channel, Bat Ye’or, popularizó el neologismo Eurabia en un libro, que auguraba una Europa en que la cultura dominante no será occidental, sino islámica. Por lo tanto, Europa, si no toma medidas adecuadas, tiene como destino inexorable, pertenecer a la Umma, la comunidad de creyentes del Islam.


-¿Cómo valora el papel de la Iglesia católica con respecto a la expansión islámica en Europa?

--En septiembre de 2006 el Papa Benedicto XVI afirmó en una controvertida conferencia sobre el Islam en la Universidad alemana de Ratisbona, que el Dios de los musulmanes es trascendental e irracional y condenó severamente a la Jihad y el uso de la violencia en nombre del Corán. La reacción al veraz discurso del Papa generó amenazas, disturbios y violencia. Líderes religiosos de países de mayoría musulmana, exigieron que el Papa se disculpara. En los territorios palestinos, fueron atacadas iglesias y agredidos los cristianos. En la capital somalí, Mogadiscio, una monja italiana fue ejecutada. En Irak, Amer Iskander, un sacerdote ortodoxo sirio, fue decapitado y mutilaron sus brazos.

El Ayatolá Supremo de Irán, Ali Jamenei, acusó al Papa de ser parte de “la conspiración de los cruzados”. Bajo extrema presión y con el objetivo de detener la violencia, el Papa se disculpó. Transcurridos 5 años del evento en la Universidad de Ratisbona, el Vaticano aprobó un curso pro-Islam y ha capitulado frente a los fundamentalistas. El Vaticano aprobó un programa de apaciguamiento y el Sumo Pontífice designó al cardenal Jean-Louis Tauran, quien es conocido por tener una posición pro-Islam, como jefe del Consejo Pontificio para el diálogo interreligioso. En 2008, el Vaticano promovió el primer Foro de tres días con líderes islámicos, denominado "Amor de Dios, amor al prójimo".

El Papa Joseph Ratzinger, según el periodista italiano Giulio Meotti, aceptó encontrarse con uno de los islamistas más peligrosos en el mundo occidental, nieto del fundador de la Hermandad musulmana Hassan al-Banna, Tariq Ramadan, el erudito suizo que niega a Israel el derecho a la vida y que tiene prohibido entrar en los Estados Unidos por su asociación con los extremistas. El 10 de octubre de 2010 del primer Sínodo de la historia de los Obispos de Medio Oriente, convocado en el Vaticano por el Papa Benedicto XVI para discutir los ataques a la Iglesia Católica y a sus feligreses en tierras musulmanas, dio más preponderancia a la critica a Israel por su intención de imponer a sus ciudadanos un controvertido juramento de lealtad a un Estado "judío y democrático", que al excluyente motivo de la reunión, discutir la huida y persecución de los cristianos de sus hogares en Medio Oriente.

Una prueba concluyente de la claudicación de la Iglesia Católica ante el Islam es que en los últimos años, los cristianos han sufrido atentados, asesinatos, violaciones tortura, encarcelamiento y expulsiones. Las raíces mismas de la herencia cristiana en el Medio Oriente están siendo extirpadas, ante el ominoso silencio de su máxima jerarquía eclesiástica.


-¿De qué manera influye el dinero de algunos estados petrolíferos en la toma de posición de dirigentes europeos en favor de los intereses islámicos?

--El valor de los petrodólares es decisivo en el comportamiento de los dirigentes europeos con los países islámicos. El caso de Libia, donde han recalado la casi totalidad de los principales políticos del orbe, es una demostración elocuente de ello. Lo mismo sucede con Arabia Saudí, uno de los mayores exportadores de petróleo del mundo y aliado de EE.UU.


-Usted es uno de los intelectuales argentinos más comprometidos de su tiempo. ¿Resulta fácil en una sociedad como ésta?

--Le agradezco mucho su calificación, aunque confieso que me parece excesiva. El compromiso intelectual para influir o ser un aporte constructivo tanto en la sociedad argentina, como en la de muchas otras, es fácil o difícil según las bonanzas económicas, reales o ficticias, que éstas atraviesan.

-En Europa están proliferando partidos identitarios con una marcada posición en contra del Islam y a favor de nuestra civilización judeocristiana. Wilders es uno de sus figuras más conocidas y en España despunta la figura de Josep Anglada. ¿Es ésta la solución?

--Entiendo que la irrupción de figuras como Geert Wilders en Holanda y Josep Anglada en España, coadyuvan con sus postulados, a preservar la civilización judeo-cristiana y a poner un freno al avance implacable del Islam en Europa y a los miles de inmigrantes musulmanes quienes a pesar que gozan de beneficios y subsidios económicos, en lugar de adaptarse a las costumbres y respetar las leyes de los países que los cobijan, las desprecian y pretenden imponer su fe y sus tradiciones con métodos muchas veces violentos, que los medios que se dicen progresistas, tratan de justificar o esconder.


-La ‘primavera árabe’ ha devenido ‘invierno islamista’. Usted ya nos anticipó lo que ocurriría hace meses. ¿Por qué extraña circunstancia los políticos occidentales son incapaces de predecir ni uno sólo de los acontecimientos que ocurren en esos países? ¿Incompetencia, una dosis de mala fe o ambas cosas a la vez?

--Creo que es por la conjunción y la alternancia de las dos razones que usted acertadamente señala. La llamada "primavera árabe" que para los crédulos, conllevaba la premisa de la democracia, resultó un fiasco. La ansiada libertad, lejos de ser obtenida, desembocará como se preveía, en más islamización.


-Por último, ¿cuáles son sus proyectos más inmediatos?

--Disfrutar de unas vacaciones, seguir escribiendo artículos y escribir otro libro.


FUENTE: ALERTA DIGITAL-ENTREVISTA A KAPLAN-16/11/11

FUENTE: RKPRESS-ENTREVISTA-16/11/11

COMENTARIO:

Una entrevista que vale la pena leer, el sitio de Rubén Kaplan está recomendado en este blog. Su libro seguramente es un aporte importante para conocer las atrocidades que se cometen con las mujeres en los países islámicos.

Si encaramos este tema no como la desvalorización de la mujer sino como el desprecio por el 50 % de la población, de la fuerza de trabajo de un país, lo veremos más claramente. Impedir que la mitad de la población desarrolle su talento y capacidades para la sociedad en sus países es una pérdida inaceptable si se aspira al progreso que semejante cantidad de personas puede ofrecer. Porque son eso, personas, mentes, inteligencia que no se aprovecha, por una cultura que discrimina por género.

Se han escrito muchos libros sobre el maltrato de la mujer en sociedades musulmanas, pero la mayoría en inglés, éste es un aporte en español que seguramente interesará a quienes quieran conocer el tema con mayor profundidad. Nos preguntamos qué significa el velo, Kaplan lo explica.

ANA


TRAS EL VELO - LA MUJER EN EL ISLAM

El autor, Rubén Kaplan, va descorriendo los tupidos velos que cubren a las mujeres en el Islam y deja al descubierto la justificación de situaciones aberrantes, pero sin quedarse en el dolor avanza en un libro que consta de nueve capítulos: en los primeros, hay una explicación referente a las fuentes de las cuales derivan situaciones de violencia explícita de género, sostenidas en una legislación religiosa (corán, sunna sharia) y transmitida a los líderes por supuestos exégetas con poder político; en los siguientes, se abordan temas que van desde el uso obligatorio del velo, las lapidaciones, los crímenes de honor, las mutilaciones genitales femeninas, los azotes, hasta las violaciones y la pedofilia. La casuística, cuidadosamente seleccionada, es compendio de racionalidad, lógica, y rozando la sensibilidad se convierte, muchas veces, en una impresionante llaga abierta o en un agónico grito, pero es, también, la que testimonia la insaciable búsqueda de ese negado "mundo diferente y alternativo". La tela del ataúd del niqab y el burka, confinamiento dentro de la casa, ablación de clítoris, palizas, lapidaciones, asesinatos por honor. Rubén Kaplan explica cómo el Islam trata a las mujeres, y todo el libro es una denuncia de la barbarie jurídica de la que los grupos feministas y de derechos humanos no dicen nada al respecto. Kaplan desarrolla todo el tema aquí, y perfila, incluso algunos musulmanes y ex-mujeres musulmanas que lograron salir con vida.


VENTA POR INTERNET


FUENTE: RKPRESS-TRAS EL VELO-29/09/11


viernes, 25 de noviembre de 2011

952 - CIDIPAL - NETANYAHU HABLA EN EL PARLAMENTO - 24/11/11


PALABRAS DEL PRIMER MINISTRO NETANYAHU EN EL PARLAMENTO ISRAELÍ

Por ADMINISTRADOR

Hasta el día de hoy actuamos responsablemente y también, en el futuro, deberemos hacerlo. Esa responsabilidad no se vincula sólo a la economía y la sociedad, la educación y las infraestructuras.


Esa responsabilidad está dirigida, en primera instancia, a la seguridad. Esa es la responsabilidad primera de cualquier gobierno; preocuparse por la seguridad de los ciudadanos del Estado de Israel. Quiero decir que los interrogantes sobre la seguridad se relacionan, en primer lugar, a los interrogantes sobre la realidad y la lectura sobre esa realidad.

Medio Oriente no es un lugar para tímidos. En febrero del corriente año me puse de pie, en este mismo escenario, mientras millones de ciudadanos egipcios se volcaban a las calles de Cairo. Me explicaron entonces, analistas y también no pocos compañeros de la oposición, que estábamos ante una nueva era de liberalismo y progreso que inundaría el viejo orden. Me dijeron que dije que esperábamos que esas cosas se materializaran pero, con toda esperanza, la mayor probabilidad era que una ola islamista inundase los países árabes; una ola anti-occidental; una ola anti-liberal, anti-israelí y finalmente también, anti-democrática.

Me dijeron que intentaba atemorizar al público y no veo que estuviéramos del lado incorrecto de la historia, que no comprendía en qué dirección iban las cosas.

Es cierto que avanzan pero no en la dirección del progreso sino en retroceso.

Elegí adecuar nuestra política a la realidad y no a las ilusiones del corazón.

Pregunto ahora, ¿quién no comprendió aquí la realidad?

¿Quién no entendió aquí la historia?

Recuerdo que muchos de ustedes me llamaron (y cómo lo hicieron) a aprovechar la oportunidad de hacer concesiones precipitadas, correr hacia el acuerdo, pensando que, justamente, era el momento.

- “Es la oportunidad”. “Es el momento”, me dijeron. “No pierdan la coyuntura“.

Pero no baso la política de Israel en ilusiones. Hay aquí una enorme confusión. Cada terreno que entregamos no sabemos quién lo ocupará, y no mañana sino hoy al mediodía.

Vemos cómo la realidad se mueve, en todos lados. Quien no lo ve, simplemente está hundiendo su cabeza en la arena. Entonces, no molestó a la gente acercarse y proponer: den, concedan. Dije, “queremos llegar a un acuerdo con los palestinos porque no queremos un estado bi-nacional”. Nos mantenemos sosteniendo las bases de estabilidad y seguridad. Siempre quisimos eso y ahora más que nunca.

No estoy dispuesto a abstraerme de la realidad.

No estoy dispuesto a abstraerme de los riesgos, ni de la historia.

No estoy dispuesto a separarme del presente o renunciar a nuestras necesidades de seguridad, que aumentaron (y no se redujeron) como consecuencia de la crisis.

No es momento de renunciar a ello. No es el momento de correr, precipitadamente. Es momento de ser muy cuidadosos, manteniendo los contactos con los palestinos. Hoy ya queda claro que el cuidadoso estilo que tomé fue el correcto, el más inteligente y el más responsable.

Israel se enfrenta en la región a un período de inestabilidad y falta de certezas. Seguramente no es el momento de prestar atención a quién dice o quién ya dijo, también entonces, que vayamos tras las ilusiones del corazón. Hubo aquí quien garantizó, durante el operativo de Desconexión, que los habitantes del sur tendrían paz y tranquilidad y lo que obtuvimos fue terrorismo y misiles. Exactamente tal como mis compañeros y yo lo advertimos en ese período, difícil y sensible; nuestra política es clara. Queremos llegar a un acuerdo de paz con los palestinos que soporte la prueba del tiempo y que no se desplome, de inmediato, tras la firma; que no recibamos, como en Gaza, una representación iraní, hace dos años. Existe, además de Hamas, una Jihad Islámica palestina.

Siempre debemos intentar afligir nuestra realidad para imponernos a la responsabilidad de no abstraernos de la realidad.

La realidad no es sencilla. Irán desarrolla armas nucleares. Para quien haya tenido dudas (si alguien las tuvo), el informe de la AIEA lo confirmó. Es importante imponer sanciones graves a ese régimen, más graves aún que las de los últimos días.

Israel continuará trabajando a favor de la estabilidad y el fortalecimiento de la paz con Egipto, se trata del interés estratégico de ambos países.

Israel continuará trabajando a favor de la estabilidad y el fortalecimiento de la paz con Jordania. Tenemos un interés claro que nuestra vecina en la región, la monarquía hashemita, continúe siendo fuerte e independiente.

Israel también buscará vías para promover la paz con los palestinos y declaraciones frontales y abiertas.

Hubo quien dijo que nosotros decimos que no hay con quien hablar. No es cierto. Lo dijo aquí el diputado Ahmed Tibi pero, a mi pesar, quien dice que no hay con quien hablar es Abu Mazen, dado que dice, tal como lo dijera alegremente Ahmed Tibi, “estoy dispuesto a hablar sólo si se aceptan, por anticipado, mis condiciones"; condiciones que ningún Primer Ministro, hasta hoy, estuvo de acuerdo en aceptar.

No es ese el camino para promover la paz; no anticipar el resultado sino ingresar a la negociación, tal como lo proponemos desde hace dos años y medio. La negociación es la vía. No hay otro camino.

Les aclaramos a los palestinos que no nos sentaremos cruzados de brazos si continúan con sus proyectos de eludir las conversaciones de paz mediante pasos unilaterales. Espero que hagan y espero que podamos encontrar la vía para su reanudación.

Creo que se trata de nuestro interés y el de ellos.

Creo que esa negociación debe conducir a un acuerdo estable; un acuerdo con bases de seguridad; un acuerdo que nos brinde defensa, a nosotros, Israel. No estoy seguro que sea sólo para nosotros, quizás también para la Autoridad Palestina, frente a las vueltas del tiempo y a las grandes amenazas que se nos imponen cuando la tierra tiembla en toda la región.

Fuente: Departamento de Información


FUENTE: CIDIPAL-PALABRAS DE NETANYAHU-24/11/11

COMENTARIO:

Muchos podíamos hacernos ilusiones, y también allí, en Israel, donde las ilusiones a veces pesan más que incorporar al conocimiento la realidad de los países que lo rodean. La voluntad de creer que es posible un giro a la democracia de sociedades donde la enorme mayoría lucha por liberarse de dictaduras pero que, por cultura y religión, están expuestas a caer en otra quizá más dura, es algo incomprensible, a menos que los que opinan estén enceguecidos por una ideología.

Allí es donde se necesitan a quienes mantienen la cabeza fría para que actúen según un conocimiento profundo del entorno. El tiempo le dio la razón a Netanyahu pero, mientras, tuvo que seguir apaciguando a los que lo impulsaban a cometer errores difíciles de corregir en el futuro.

Me parece que este es un tiempo de espera, de gran trabajo diplomático hasta ver cómo siguen todas estas rebeliones, porque ni siquiera los involucrados directamente saben con certeza hacia donde van y quién tomará el poder.

Las cosas son como son, no como quisiéramos que fueran y los errores del pasado no pueden volver a repetirse como si no hubieran dejado ninguna enseñanza. Se aprende más del error que del acierto, porque cuando somos exitosos no nos detenemos demasiado a pensar qué hicimos de bueno, el error nos obliga al análisis e Israel debió hacerlo, porque cuando se equivocó lo pagó con vidas.

Evaluar, comprender y aprender es obligatorio en los líderes para lograr ser acompañados en la política más conveniente. Parecería que Netanyahu aprendió y aguantó las críticas y recomendaciones equivocadas.

ANA


951 - QUINTÍN - LA NATURALEZA DE LOS HÉROES


EL OBSTINADO

Por QUINTÍN

Hace diez años invitamos a Jafar Panahi para presentar
"
El círculo" en el Bafici. Su vuelo pasaba por Nueva York y cuando aterrizó –por ser ciudadano iraní– le exigieron imprimir sus huellas digitales para permanecer en el aeropuerto. Como se negó por considerarlo humillante, lo devolvieron a Hong Kong; allí no pudo reingresar y lo deportaron de nuevo. Finalmente, terminó en Teherán después de una semana de permanecer en el limbo aéreo. Recuerdo haber redactado un comunicado de solidaridad con Panahi y también recuerdo que alguien sugirió entonces que el cineasta era demasiado obstinado y que lo de las huellas digitales no era tan terrible como para sufrir a cambio esas penurias.


La segunda vez que escuché decir que Panahi era demasiado obstinado para su propio bien fue en 2005, en Erevan, la capital armenia, en ocasión de otro festival de cine. Quien lo dijo –esta vez lo recuerdo bien– fue su compatriota Abbas Kiarostami, uno de los grandes maestros del cine contemporáneo. Kiarostami me explicó entonces que Panahi, con sus películas que denunciaban la injusticia y la situación de las mujeres, enfrentaba cada vez más frontalmente al régimen sin reparar en el peligro que eso significaba, no sólo para él sino para toda la comunidad cinematográfica, que podía convertirse en blanco de la persecución política.

La tercera vez fue hace un año en Mar del Plata y quien confirmó que Panahi era obstinado –aunque con gran admiración– fue Rafi Pitts, otro cineasta iraní. Pitts vino a la Argentina para presentar "El cazador", una película filmada cuando todo el mundo –hasta los censores– creían que el gobierno de Ahmadinejad perdería las elecciones a manos de la oposición unida en el Movimiento Verde y el sistema oscurantista y autoritario que gobierna Irán tocaría a su fin. Pero eso no ocurrió: el ala conservadora de la Revolución se consolidó en el gobierno y las medidas represivas se intensificaron. A esa altura Pitts (que vive en Francia) ya no podía volver a su país natal. Pero Panahi había sido detenido y acusado de “actividades contra la seguridad nacional y propaganda contra el régimen” por un supuesto intento (del que nunca hubo pruebas) de filmar las protestas contra el fraude en las recientes elecciones.

Si bien la presión internacional hizo que el cineasta saliera de la cárcel, el proceso siguió adelante y hace pocos días se confirmó la sentencia a seis años de cárcel con la pena adicional de no poder dirigir, escribir guiones, salir del país ni dar entrevistas durante veinte años. Unos meses antes, el obstinado Panahi envió una película a Cannes y ésta se proyectó en el Festival de Mar del Plata. Se llama "
Esto no es una película" y es una película extraordinaria. En ella, el cineasta empieza por relatar a cámara su situación mientras juega con una iguana (un verdadero animal cinematográfico). Luego un amigo lo filma mientras lee un guión que no pasó la censura e intenta así hacer cine sin infringir ninguna de las prohibiciones que lo afectan. Finalmente, termina bajando en el ascensor con el portero, que bien puede ser un agente de la policía política. Son setenta y cinco minutos brillantes que mezclan ficción, diario íntimo y teoría cinematográfica.

Por momentos, una nota de desesperación aparece en su cara. En otros, sonríe y hace bromas sobre lo que le ocurre. Varias veces repite que no quiere que sus colegas iraníes se manifiesten públicamente en su favor para que no sufran represalias (a ellos, representados por puntos suspensivos, dedica la película). El obstinado sabe que entre ellos habrá quien se haga el distraído, quien lo acuse de imprudente y quien justifique incluso su condena y tome partido por el régimen. No le importa, porque esa es la naturaleza de los héroes.


FUENTE: PERFIL-QUINTÍN-EL OBSTINADO-12/11/11-


COMENTARIO:

No vi sus películas ni lo conocía hasta que leí este artículo. ¿Cuántos hay como él que desconocemos porque no tienen su talento? De estos hombres aprendemos qué significa la palabra "libertad", aún cuando ello implique la pérdida de la suya a manos de regímenes cuya arma es la fuerza con la que doblegan a la mayoría, que prefiere la humillación para no perder su oportunidad, como sea, de vivir en la libertad que le es permitida.

Estos seres son tildados de "locos", porque sólo un demente se atreve a enfrentar a sus victimarios sabiendo de antemano cuál va ser su calvario. Y creo que de esa locura se nutren los grandes cambios, son los abanderados que permanecen en la memoria a lo largo de la historia. Cuando esos gobiernos sólo serán recordados por sus canalladas, ellos serán rescatados como los verdaderos héroes.

Y surge la pregunta: ¿por qué lo hacen?

No hay una respuesta que me satisfaga, sólo sé que por ellos la palabra dignidad adquiere todo su significado, porque se está dispuesto a pagar un precio por ella. El resto somos simples, temerosos y "cuerdos" seres humanos.

Voy a repetir una poesía que ya publiqué pero que es aplicable a este "obstinado" y a muchos que, como él, son ejemplo.

ANA


INVICTUS

Desde la noche que sobre mí se cierne,
negra como su insondable abismo,
agradezco a los dioses si existen
por mi alma invicta.

Caído en las garras de la circunstancia
nadie me vio llorar ni pestañear.
Bajo los golpes del destino
mi cabeza ensangrentada sigue erguida.

Más allá de este lugar de lágrimas e ira
yacen los horrores de la sombra,
pero la amenaza de los años
me encuentra, y me encontrará, sin miedo.

No importa cuán estrecho sea el camino,
cuán cargada de castigo la sentencia.
Soy el amo de mi destino;
soy el capitán de mi alma.

William Ernest Henley

(1849–1903)


miércoles, 23 de noviembre de 2011

950 - GREENFIELD - EL VALOR DE LA CULTURA


BETTER THAN THEM (EN ESPAÑOL)

MEJORES QUE ELLOS

Por DANIEL GREENFIELD

Somos mejores que ellos. Cuando todos los demás argumentos de por qué no podemos contraatacar se han agotado, éste es el que permanece en el historial presentando nuestra excepcionalidad moral como la razón por la que no deberíamos luchar para protegernos
.



(TRADUCIDO POR ANA)

"¿Tomar represalias? ¿Pero entonces no seríamos mejores que ellos?". Si les aplicamos el "submarino" entonces no somos mejores que los que cortan cabezas o mutilan. Si tenemos el mismo perfil entonces no somos mejores que los yihadistas genocidas. Si tratamos a nuestros amistosos visitantes pakistaníes y saudíes de la forma en que habrían sido tratados hace un siglo, entonces seríamos culpables de no ser norteamericanos según nuestros valores.

Pero ¿es realmente esa la diferencia entre nosotros, que tratamos a todos por igual, inclusive cuando nos cortan la garganta, y en el momento en que nos desviamos de las normas de la Asociación de Abogados entonces no somos mejores que los talibanes o Al-Qaeda? ¿Nuestra excepcionalidad proviene de nuestras leyes, en cuyo caso si las comprometemos entonces abandonamos lo único valioso que tenemos y no hay nada más por qué luchar, o son nuestras leyes los medios con los que protegemos nuestra excepcionalidad individual y nacional?

Nosotros somos mejores que ellos es el argumento esgrimido muy a menudo por aquéllos que no creen verdaderamente que lo somos, e incluso cuando lo creen no entienden por qué. La Declaración de Derechos no surge totalmente desarrollada de una cultura bárbara, ni tampoco ninguno de los mismos fallos judiciales y citas tan frecuentemente usados por los abogados del diez por ciento en un plan de defensa.

No somos mejores que ellos porque garantizamos los derechos civiles de nuestros enemigos, somos mejores por Miguel Ángel, el microchip y la educación universal. Somos mejores que ellos por Shakespeare, el transbordador espacial y el World Trade Center. Somos mejores por todas las razones que nos rodean, los logros, los rendimientos, los conocimientos que hemos adquirido y por la sociedad que hemos construido.

Nuestras leyes fueron hechas para proteger estos logros, la excepcionalidad del individuo desde el gobierno, y las de la nación para protegerla de los enemigos internos y externos. Las leyes no tienen una vida individual apartada de la cultura de la nación que las creó y mantiene. Sería posible la transposición de la Constitución de Estados Unidos a Indonesia, Libia y Pakistán pero no duraría allí ni un solo día. Ningún documento por sí solo puede proteger los derechos y libertades que una cultura no valore, y ninguna cultura que no los valore es merecedora de su protección si ésta tiene el efecto acumulativo de destruir esos mismos derechos y libertades.

La libertad no se defiende solamente en el campo de batalla, en el momento en que las cosas se ponen tan mal será difícil contener el daño. Todos los días la defendemos protegiendo la cultura que la hace posible. Contra los enemigos externos está la guerra de los conflictos armados, la competencia económica y el posicionamiento geográfico. Contra el enemigo interno está la guerra cultural, la guerra de las ideas y las instituciones.

Se ve quienes somos en las conexiones que definen nuestra cultura y ellas nos dicen quiénes somos. Cuando se reconfigura el cerebro humano de modo que sus conexiones ya no están ajustadas, la identidad se rompe en fragmentos que ya no tienen sentido. Lo mismo es cierto de una cultura, cuando se aflojan las conexiones se terminará celebrando fiestas que no se entienden y luchando por cosas que se sienten intuitivamente como correctas, pero que ya no parecen encajar en el nuevo orden de cosas. Es tarea de los guerreros de la cultura reconstruir esas conexiones para que la cultura se comprenda a sí misma.

Las conexiones no sólo almacenan información, sino que definen prioridades al recordarnos qué cosa depende de otra. Ellas nos recuerdan que los gobiernos son instituidos para mantener las leyes y éstas se implementan para proteger a la gente. Los gobiernos sirven a la ley, pero la ley sirve al pueblo. Y los pueblos no son una masa al azar, no se definen por pasaportes, documentos de identidad o lugar de nacimiento, los pueblos son los guardianes de la llama de su cultura. Esto no es necesariamente una cuestión de nacimiento, los inmigrantes pueden estar entre los más grandes héroes y los nativos entre los más grandes traidores. Pero nadie que esté comprometido con la destrucción de la cultura, en términos concretos o abstractos, en el presente inmediato o en el futuro indefinido, puede disfrutar de la protección de los códigos legales que existen para resguardar la libertad del individuo dentro de la integridad de una cultura libre.

Cuanto más sofisticada se vuelve una cultura menos se preocupa por la supervivencia. Las burbujas crecen en sus centros de gobierno y en el aprendizaje dentro de él, cuyas filosofías e ideas parecen más reales que la realidad. Las filosofías opositoras luchan por lobotomizar la cultura con historias revisionistas y filosofías sociales que ponen a su propio ideal en el centro de todo esfuerzo humano. Pero las ideas son estériles sin una cultura que las lleve adelante. Mate una cultura y las ideas se convierten en huérfanos que adoptamos en una forma alterada por alguna otra cultura, si ellos tienen suerte.

La tolerancia y los derechos civiles no tienen ningún valor a menos que también sean defendidos en los países y culturas donde se expresan. Cualquier forma de tolerancia que lleve a su propia destrucción, no sólo es pernicioso para una cultura anfitriona, sino que también es literalmente auto-destructiva. Todas las entidades sanas, ya sean biológicas, organizativas o intelectuales contienen los medios para su propia continuidad y autoperpetuación. Cualquiera que no los tengan es tóxica y debe ser tratada como tal, defender cualquier idea o código que esté por encima de la supervivencia de la cultura que los contiene, es un acto homicida.

Cuando el conflicto llega se hacen dos preguntas. ¿Es real la amenaza y, nuestra cultura es tan valiosa como para luchar por ella? La última pregunta es más frecuente en las elites, para quienes ninguna cultura real puede estar a la altura de sus "ideales de burbuja" (aislados N.T.), y en los extranjeros, que son los que menos han invertido en la supervivencia de la cultura.

"Si hacemos esto, ¿cómo es que nosotros somos mejores que ellos?", es la pregunta de la elite de burbuja cuyos ideales abstractos existen apartados de la gente de carne y hueso, que no mide sus ideales a través de la cultura, sino que mide la cultura a través de sus ideales y siempre la encuentran deficiente; que piensa que la cultura, con sus millones de personas y siglos de historia, existe para guiar sus ideales y morir por ellos, y que debe estar agradecida por el privilegio de morir para que ningún musulmán jamás tenga un perfil propio en un aeropuerto.

Las elites de burbuja desconfían del nacionalismo y el patriotismo porque ellos se centran no alrededor de las ideas sino en el sentido de solidaridad de la gente. La única excepcionalidad que ellas aceptarán es la excepcionalidad de los ideales, y si la nación no representa sus ideales, entonces no merece vivir.

Frente a este razonamiento es importante recordar que no somos mejores que nuestros enemigos porque representamos ideales, sino porque creamos ideales junto con los rascacielos, pinturas, microscopios de alta potencia, novelas, mejores ratoneras, sistemas de filosofía, autos de alta performance, estilos musicales, teoremas, organizaciones benéficas y sandwiches. Somos creadores y formadores, promotores y pensadores, visionarios y emprendedores. Llegamos a las estrellas y encontramos maneras de mantener con vida a los bebés prematuros. Somos imperfectos, dinámicos y cambiantes y el mundo sería un lugar mucho más pobre sin nosotros en él.

Cualquier cosa que hagamos para protegernos contra los enemigos de afuera, esclavos de una ideología hostil, independientemente del lugar donde hayan nacido, se justifica plenamente por nuestros logros, nuestro pasado, nuestro presente y nuestro futuro e, inclusive si todas estas cosas no estuvieran a la vista, estaría justificado por nuestro derecho a la supervivencia individual, nacional y cultural.

No por volvernos pacifistas es que vamos a ser mejores que ellos, sino por luchar por lo que tenemos y lo que somos. Y si nosotros no defendemos a nuestros países, a nuestra gente y a nuestras culturas, entonces no vamos a heredar autoridad moral sino las fosas de las matanzas de las víctimas de la ola de mil años de terror. No hay autoridad moral que se pueda ganar negándose a luchar lo más que se pueda por las cosas que tienen valor para uno, sólo a través de la lucha para proteger nuestra excepcionalidad individual y nacional podemos ganar autoridad moral y justificar la afirmación de que somos mejores que ellos.


FUENTE: GREENFIELD-BETTER THAN THEM-18/10/11

COMENTARIO:

Lo que nos dice Greenfield es que los ideales son sólo abstracciones si no están acompañados por los logros que los encarnan. Esto es lo que les da valor y la razón por la cual deben ser defendidos.

Si no somos capaces de entender que cualquiera que amenace esos ideales que se definen y expresan por sus realizaciones, son enemigos a quienes hay que presentar batalla, perderemos tales logros y nuestros ideales serán sólo abstracciones.

Una cultura se expresa por sus realizaciones, si lo que se ve no sirve para la gente, entonces los ideales sobre la que se sustenta carecen de valor.

El progreso de la humanidad fue posible cuando pueblos amenazados por la barbarie tuvieron conciencia que no permitirían ser avasallados por la fuerza, sin ideales ni logros mejores que los que habían conseguido con esfuerzo e imaginación, generación tras generación.

Lo que de verdad nos hace mejores, también, es el coraje para defenderlos; no permitir que nuestras leyes amparen a quienes quieran destruirlos. Esas guerras que se ganaron en el campo de batalla, posibilitaron la creación y conservación de leyes que hoy día deben proteger la cultura que les dio vida. Nunca debe permitirse que sean usadas para que prevalezcan los enemigos que quieren imponer ideales sin logros que sustenten su valía.

El pacifismo y la ley es la forma en que se eligen otras armas para combatir a quienes usan métodos violentos que no las tienen en cuenta para poder vencernos, peor, las usan para su propio provecho. Las leyes también son creación de una cultura y, como ella, se van modificando a medida que surgen nuevas situaciones. Cuando seamos capaces de imponer nuestras armas y la violencia sea erradicada como metodología para dirimir conflictos, el mundo entero dará un gigantesco paso adelante, pero esa batalla aún no ha sido ganada y quizá jamás lo sea, por muy diferentes motivos.

Si entendemos todos estos aspectos de nuestra realidad, con todos nuestros defectos, debemos preguntar: ¿Quién ha ofrecido al mundo algo mejor que Occidente?

ANA


viernes, 18 de noviembre de 2011

949 - CIDIPAL - ¡SIRIA EN LA UNESCO!


UNESCO Y LA INCORPORACIÓN DE SIRIA A LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS

Por ADMINISTRADOR

Poco tiempo después que UNESCO, el organismo de Educación y Ciencia de la ONU, aceptara a la Autoridad Palestina como miembro pleno, a pesar de la grave oposición por parte de Estados Unidos e Israel, llegó el turno de Siria de obtener su designación, por parte de la organización que despierta diferencias. Ayer fue elegida la dictadura de Bashar Assad como representante del grupo árabe a la comisión de la UNESCO, que se ocupa de temas de Derechos Humanos. La decisión de la UNESCO, llega después que el régimen de Assad alcanzara a matar a 3500 manifestantes opositores al régimen y frenar a decenas de miles de habitantes más, casi todos sin ninguna medida legal.



La incorporación de Siria a la comisión de Derechos Humanos representa una contradicción para la Liga Árabe que decidiera, en sesión de emergencia, realizada en Rabat ( Marruecos), el último sábado, suspender la participación de Siria en la Liga por la matanza de miles de manifestantes. “Ese es el cínico mundo que Israel debe enfrentar y esos son los mismos países que después nos transmiten moral”, dijo ayer un funcionario en Jerusalén.

Los Cancilleres árabes se reunieron en Rabat a fin de confirmar la decisión de la Liga Árabe. Dado que se trata de un encuentro del foro árabe-turco, participó de los debates el Canciller turco, Ahmes Davutoglu. Ayer, aprovechó el Ministro su llegada para dirigir una crítica grave contra Damasco: “Rechazamos la matanza masiva. Es nuestra responsabilidad frenar el derramamiento de sangre”.

La Cancillería siria anunció que su país no participará del encuentro en Rabat: “En presencia de lo que escuchamos, por parte de funcionarios marroquíes, decidimos no participar”, transmitió Siria.

Fuente: Departamento de información


FUENTE: CIDIPAL-ADMINISTRADOR-SIRIA EN LA UNESCO

COMENTARIO:

Esta noticia debería ser un titular en todos los diarios. ¿Cómo se vota en la ONU? ¿Qué se tiene en cuenta para elegir a un miembro? ¿Quiénes votaron este disparate?

¿Es posible que ayer, 16/11/11, haya sido elegida la dictadura de Bashar Assad como representante del grupo árabe a la comisión de la UNESCO que se ocupa de temas de
Derechos Humanos? Aunque sea por sentido común deberían haber parado este nombramiento, aunque hubiera sido votado nueve meses atrás cuando comenzó la matanza en Siria.

Hoy, en un flash, "Aurora" publica: "El ejército sirio bombardea una aldea en represalia por el ataque de desertores." ¡Al mismo tiempo que se le otorga este nombramiento!

Es escandaloso y supera la imaginación, nadie podría haber creído que esto pudiera suceder. Es una prueba más de la nula confianza que tenemos en este organismo, cada una de sus resoluciones han dejado de tener valor alguno. Hace mucho que ha demostrado su incapacidad para resolver cuestiones, tiene que ser disuelta y reemplazada inmediatamente.

Poner dinero en la ONU para mantenerla es como arrojarlo a la alcantarilla. Esta es la gota que rebalsó el vaso.

ANA


jueves, 17 de noviembre de 2011

948 - GLICK - LOS "AMIGOS" DE ISRAEL AL DESCUBIERTO


WITH FRIENDS LIKE THESE (EN ESPAÑOL)

CON AMIGOS COMO ÉSTOS

Por CAROLINE GLICK

Las calumnias contra el primer ministro Binyamin Netanyahu expresadas por el presidente francés, Nicolas Sarkozy, y el presidente estadounidense, Barack Obama, la semana pasada después de la cumbre del G-20, fueron tan reveladoras como repugnantes.



(TRADUCIDO POR ANA)

Cuando creyó que nadie más que Obama podía oírlo, Sarkozy atacó a Netanyahu diciendo: "No soporto más verlo, es un mentiroso".

Obama respondió quejándose, "Tú estás estás harto de él, pero yo tengo que tratarlo todos los días".

Estas declaraciones son interesantes tanto por lo que dicen sobre la personalidad de ambos presidentes como por la forma en que ellos dicen que Israel es generalmente percibido por Occidente.

Para entender por qué éste es el caso, primero es necesario preguntar, ¿cuándo Netanyahu les mintió a Sarkozy y Obama? Esta semana, el informe sobre el programa nuclear de Irán de la Agencia Internacional de Energía Atómica de la ONU, dejó claro que Israel -incluyendo a Netanyahu- ha estado todo el tiempo diciendo la verdad acerca de Irán y sus ambiciones nucleares. En contraste, los líderes mundiales han estado mintiendo, escondiendo la cabeza como el avestruz, negándose a ver la realidad.

Ya que el programa nuclear de Irán fue revelado por primera vez al público en 2004, Israel ha proporcionado a la gente como Sarkozy, Obama y la ONU, información detallada de inteligencia demostrando las malignas intenciones de Irán. Y durante siete años el gobierno de EE.UU. -incluido Obama- ha afirmado que le faltaba una prueba definitiva de las intenciones de Irán.

Obama desperdició los dos primeros años de su administración tratando de ganarse a los iraníes, dejando de lado su programa de armas nucleares. Él ignoró obstinadamente los montones de pruebas que le presentó Israel de que Irán no estaba interesado en hacer un trato.

Tal vez Obama se basaba en la Evaluación Nacional de Inteligencia (NIE) de EE.UU. del 2007 sobre el programa nuclear de Irán. Como Israel dijo en ese momento, y como el informe de OIEA de esta semana demuestra, fue el NIE -quien afirmó que Irán había abandonado su programa de armas nucleares en 2003- no Israel quien mintió deliberadamente sobre el estado del programa de armas nucleares de Irán. Fue la comunidad de inteligencia de EE.UU. que intencionalmente engañó al gobierno y al pueblo norteamericano sobre la grave e inmediata amenaza a la seguridad nacional de EE.UU.

Israel, incluido Netanyahu, estaba diciendo la verdad.

Por lo tanto, si Netanyahu nunca mintió acerca de Irán, sobre qué creen que miente estos dos de los más importantes líderes del mundo? ¿Por qué no quieren hablar más con él? ¿Podría ser que no les gusta la forma en que él maneja su amado "proceso de paz" con los palestinos? El hecho es que las únicas veces que Netanyahu ha hablado con menos verdad sobre los palestinos fueron los casos en los que trató de apaciguar a gente como los Obama y Sarkozy. Sólo cuando Netanyahu abrazó las falsas afirmaciones de quienes, como Obama y Sarkozy, creen que es posible llegar a un acuerdo de paz con los palestinos sobre la base de la creación de un Estado palestino independiente al oeste del río Jordán, se podría decir que hizo declaraciones falsas.

Porque la verdad es que Israel nunca tuvo la oportunidad de alcanzar la paz con los Palestinos.

Y la razón de que éste haya sido siempre el caso no tiene nada que ver con Netanyahu ni con Israel.

Nunca hubo una oportunidad para la paz porque los palestinos no tienen ningún interés en hacer la paz con Israel. Como favorito de los palestinos "moderados" de Occidente, el líder de Al Fatah y presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, dijo en una entrevista con Dream TV de Egipto el 23 de octubre, "Lo he dicho antes y lo diré otra vez. Nunca reconoceré la ´judeidad´ del Estado (de Israel) o un ´estado judío´". Es decir, Abbas nunca hará las paces con Israel.

Considerando esto, el martes Netanyahu habría dicho a sus colegas que a través de sus acciones recientes, los palestinos han anulado las bases del proceso de paz. Como él lo expuso, "al boicotear las negociaciones y yendo a las Naciones Unidas [para lograr un Estado independiente], ellos [los palestinos] han incumplido un principio central de Oslo".

Ese principio, que constituyó la base del proceso de paz de Oslo, fue "tierra por paz".

Como explicó Netanyahu, Israel entregó tierra en el marco de los Acuerdos de Oslo. A cambio, los palestinos se comprometieron a resolver su conflicto con Israel mediante negociaciones directas que conducirían a la paz. Su táctica de las Naciones Unidas, como la declaración de Abbas a la televisión egipcia, muestra que los palestinos -no Israel- han estado mintiendo todo el tiempo. Se embolsaron concesiones territoriales de Israel y se negaron a hacer la paz.

¿Entonces por qué la gente como Sarkozy y Obama odia a Netanyahu? ¿Por qué él es "un mentiroso?" ¿Por qué no verter su veneno sobre Abbas, quien en realidad les miente sistemáticamente? La respuesta es porque prefieren culpar a Israel en lugar de reconocer que sus evaluaciones positivas de los palestinos no son más que fantasías.

Y no están solos. La preferencia occidental de la fantasía por encima de la realidad tuvo su expresión explícita por parte del ex presidente de EE.UU, Bill Clinton, en Septiembre.

En una diatriba desagradable contra Netanyahu en su Conferencia de la "Iniciativa Global Clinton", insistió en que la Autoridad Palestina con Abbas era "pro-paz" y que el único obstáculo real para un acuerdo era Netanyahu. Irónicamente, al mismo tiempo que Clinton estaba atacando al líder de Israel por darle muerte al proceso de paz, Abbas se encontraba en la ONU pidiéndole al Consejo de Seguridad que aceptara como miembro de pleno derecho a una Palestina independiente, en una situación de guerra de facto con Israel.

Así también, mientras que Clinton lo estaba culpando por el fracaso del proceso de paz, Netanyahu estaba en la ONU utilizando su discurso ante la Asamblea General para emitir una nueva petición a Abbas para reanudar las conversaciones de paz con Israel.

Clinton no agotó sus municiones sobre Netanyahu. Él ahorró un montón también para el pueblo israelí. Ignorando el inconveniente hecho de que los palestinos eligieron libremente a Hamas para liderarlos, Clinton proporcionó a su público una taxonomía prejuiciosa de la opinión pública israelí a través de la cual él diferenció a los buenos israelíes, "a favor de la paz", de lo malos israelíes, "en contra de la paz".

Como él mismo dijo, "La mayor parte de los israelíes a favor de la paz son los árabes; en segundo lugar están los sabras, los judíos israelíes que nacieron allí; terceros son los asquenazíes de larga data, los judíos europeos que llegaron allí en la época de la fundación de Israel".

En cuanto a los malos israelíes, según la opinión del ex presidente, "La mayoría de los que están en contra de la paz son los ultra-religiosos, que creen que deben conservar Judea y Samaria, los grupos de colonos, y los que podríamos llamar territorialistas, la gente que acaba de aparecer últimamente y que no llevan sobre sí la carga del registro histórico ".

Al clasificar la calidad de los ciudadanos de Israel, de acuerdo con si están o no de acuerdo con Clinton y sus amigos, Clinton estaba actuando de acuerdo con lo que se ha convertido en práctica habitual de los "amigos" de Israel en lugares como Europa y EE.UU. Como Clinton, ellos también piensan que es su derecho elegir qué israelíes son aceptables y cuáles son indignos.

El miércoles vimos que esta práctica fue puesta en juego por el Embajador británico Matthew Gould. Esta semana, la Knesset comenzó las deliberaciones sobre un proyecto de ley que prohibiría a los gobiernos extranjeros y organismos internacionales contribuir con más de 20,000 NIS a organizaciones no gubernamentales israelíes. El proyecto fue presentado por el diputado del Likud, Ofir Okunis, con el apoyo de Netanyahu.

Según Haaretz, Gould publicó una velada amenaza a Okunis relacionada con el proyecto de ley. Gould habría dicho que si el proyecto es aprobado, reflejaría una mala imagen de Israel en la comunidad internacional.

El mes pasado, Makor Rishon publicó un documento del gobierno británico titulado "Las ONG en el Medio Oriente, financiadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores (Commonwealth)".

El documento mostraba que en 2010, fuera de Irak, el gobierno británico dio un total de 100.000 libras esterlinas a las organizaciones no gubernamentales a favor de la democracia en todo el mundo árabe.

En contraste con la actitud tacaña de Gran Bretaña hacia las organizaciones árabes de la sociedad civil, el Gobierno de Su Majestad dio más de 600.000 libras a organizaciones no gubernamentales israelíes de extrema izquierda. Estos grupos israelíes incluyen a la Fundación de Cooperación Económica, Yesh Din, Paz Ahora, Ir Amim y Gisha. Todos estos grupos están muy lejos de la principal corriente de opinión israelí.

Todos tratan de utilizar la presión internacional sobre Israel para obligar al gobierno a adoptar políticas rechazadas por la inmensa mayoría del público.

Así, por cada libra desembolsada por Gran Bretaña para cultivar la democracia en 20 países árabes no democráticos, gastó seis libras para socavar la democracia en Israel, la única democracia en la región.

Y los británicos no podrían estar más contentos con el rendimiento de su inversión. Hablando ante el Parlamento el año pasado, el ministro británico de Asuntos del Medio Oriente, Alistair Burt, dijo que el dinero ha cambiado con éxito las políticas de Israel. Como él mismo dijo, "Desde que comenzamos a apoyar estos programas, algunos cambios significativos se han hecho en el sistema de justicia israelí, tanto civil como militar, y en las decisiones que toman. También han planteado un importante debate acerca de estos asuntos y creemos que estas actividades fortalecerán la democracia en Israel."

En otras palabras, en lo que se refiere a Gran Bretaña, "el fortalecimiento de la democracia" en Israel significa inclinar la balanza en favor de grupos marginales, sin que tengan un notable respaldo interno.

Estas impactantes declaraciones hostiles son el eco de una hecha por Obama, el entonces candidato a presidente, en la campaña electoral de febrero de 2008. En ese momento Obama dijo: "Creo que hay una tensión dentro de la comunidad a favor de Israel, que dice que a menos que se adopte un firme acercamiento a favor del Likud en Israel, se está en contra de él, y esa no puede ser la medida de nuestra amistad con Israel".

Casi no pasa un día sin que algún líder extranjero, comentarista o activista, no diga que estar a favor de Israel no significa estar a favor de su gobierno. Y del mismo modo que en la declaración de la campaña de Obama, la diatriba de Clinton, el chisme vil de Obama y Sarkozy sobre Netanyahu y las autocomplacientes declaraciones de Gran Bretaña y veladas amenazas, los que hacen una distinción entre el pueblo israelí y el gobierno israelí ignoran dos hechos importantes.

En primer lugar, Israel es una democracia. Sus gobiernos reflejan la voluntad del pueblo israelí y, por lo tanto, son inseparables de su gente. Si se desprecia a los líderes elegidos de Israel, entonces, por definición, se está despreciando al público israelí.

Y esto hace que se sea anti-Israel.

El segundo hecho que estas declaraciones ignoran es que Israel es un aliado incondicional de Estados Unidos y Europa. Si Sarkozy y Obama hubieran dicho lo que dijeron de Netanyahu en una conversación sobre la canciller alemana, Angela Merkel, o si Netanyahu hubiera hecho declaraciones similares sobre Obama o Sarkozy, la revelación de tales declaraciones habría desatado indignadas protestas internacionales y habrían sido firmemente condenadas en todos lados.

Y esto nos lleva al otro aspecto preocupante del intercambio desagradable de Obama y Sarkozy sobre Netanyahu. Sus opiniones reflejan un mayor clima anti-Israel.

Fuera del mundo judío, las falsas y odiosas declaraciones de Sarkozy y Obama acerca de su aliado no provocó indignación. De hecho, les tomó tres días a los medios de comunicación para por lo menos dar a conocer su conversación. Esto indica que Obama y Sarkozy no están solos en usar para Israel un doble rasero. Ellos no son los únicos que culpan a Israel por la mala conducta de los palestinos.

Los medios occidentales también mantienen a Israel en un estándar aparte. Lo mismo que Obama y Sarkozy, los medios de comunicación culpan a Israel y a sus electos líderes por la duplicidad de los palestinos. Al igual que Obama y Sarkozy, los medios de comunicación culpan a Israel por el fracaso en hacer realidad sus fantasías de paz.

Y ese es el verdadero mensaje del intercambio entre Obama y Sarkozy de la semana pasada. A través de ella nos enteramos que culpar a los judíos y al Estado Judío por el comportamiento de sus enemigos es lo que pasa como una amable conversación entre las élites occidentales de hoy.

Publicado originalmente en The Jerusalem Post.


FUENTE: GLICK-WITH FRIENDS LIKE THESE-10/11/11

COMENTARIO:

Decir que es un verdadero papelón de dos líderes mundiales del calibre de Obama y Sarkozy es muy poco. Es minimizar la gravedad de lo que PIENSAN. Creo que era necesario dar a conocer este artículo de Caroline Glick que explica quién miente, porque estamos tan acostumbrados a pasar por alto las falsedades y tergiversaciones de la realidad en Medio Oriente que ya casi no nos acordamos de un desliz como éste.

Este artículo en español es para que no lo olvidemos.

Quizá se habrán disculpado, Netanyahu se habrá hecho "el oso", sin pedir explicaciones para no hacerse más enemigos de los que ya tiene Israel, y hasta puede que no lo haya sorprendido. Está acostumbrado tanto él como Israel a la estupidez y mala leche de sus "amigos". Así actúa Israel, sigue adelante sin mirar atrás, si lo hiciera perdería lo poco que tiene en el escenario internacional. "Amigos" que en lugar de ayudar a un Israel acorralado optan por ayudar a sus enemigos. Les han dado armas a Abbás que en la próxima elección caerán en manos de Hamás, porque no tengo dudas que ganará en Cisjordania.

También leí por ahí que Estados Unidos respaldaría un ataque de Israel a Irán, pero también encontré la advertencia de Arabia Saudita a Israel para que no ataque a Irán porque se incendiaría toda la región.

Todos le temen a Irán pero nadie se pone de acuerdo, aunque eso sí, la responsabilidad de lo que debe o no hacerse recaerá sobre Israel. Es bueno eso de esquivar los riesgos y dejar que los tome el más amenazado.

Digo yo, ¿no sería más fácil ayudar a Israel, que es el único que intenta por todos los medios un acuerdo de paz, en lugar de armar a parte de sus vecinos, los que no sabemos si representan a los palestinos pacíficos, o si serán esos que están convencidos que su mejor apuesta es derrotar a Israel?

¿En qué pensaban los que entrenaron a una fuerza dentro de Cisjordania que se plegará inmediatamente a Hamás cuando gane las elecciones?

¿En qué mundo de fantasías está inmerso Israel que no puede hacerse entender y mientras Estados Unidos le dice "animémonos y vayan", otro le dice que se quede en el molde?

Este artículo devela todas estas estupideces cuando Caroline Glick nos explica por qué miente el llamado "Mundo Libre" cuando en realidad está preso de los desvaríos palestinos y lejos, muy lejos de la cordura de Israel.

ANA


miércoles, 16 de noviembre de 2011

947 - MEDIO ORIENTE HOY: UNA SÍNTESIS


LOS FACTORES QUE INCIDEN SOBRE SU PROBLEMÁTICA:

1) LOS INTERESES DE OCCIDENTE.

2) LA LUCHA POR LA SUPREMACÍA ENTRE LAS POTENCIAS.

3) LA SUPERVIVENCIA DE ISRAEL.

4) EL PROBLEMA PALESTINO.

5) LOS CONFLICTOS RELIGIOSOS.

6) EL STATU QUO DE LAS DINASTÍAS ÁRABES.



Para un tema muy complejo esta es una simplificación para que intentemos, los que no somos expertos, entender qué está ocurriendo en la región. Con este resumen no me voy a ganar la simpatía de nadie, más bien cada parte me criticará y dirá que no tuve en cuenta debidamente "su" problemática particular, pero he elegido considerar lo que me parece más significativo de cada una que, al interactuar, nos da una idea del conjunto. El reduccionismo es una palabra despectiva y depreciada, sin embargo, para el hombre común -donde me incluyo- sirve para interpretar lo que estamos viendo sin que el exceso de explicaciones y múltiples análisis nos confundan.

1) LOS INTERESES DE OCCIDENTE.

Occidente, para su desarrollo y standard de vida necesita el petróleo y gas de Medio Oriente. Por otra parte, una de sus industrias más importantes es la bélica, necesita vender armas y que alguien las compre, no importa quién, esto explica mucho de lo que pasa en Medio Oriente. En estos días Obama es cuestionado en EE.UU. por ambientalistas y también por quienes desean explotar su propio petróleo y terminar con la dependencia de los estados árabes, no se sabe qué decisión tomará Estados Unidos. La idea generalizada que la izquierda iluminada vende con éxito es que Israel es un enclave de Occidente en Medio Oriente, sin embargo, estamos presenciando que Occidente se esmera para que Israel se debilite y desaparezca como un aliado fuerte, presionándolo para que ceda ante las exigencias palestinas. Esto no se condice con aquella idea.

2) LA LUCHA POR LA SUPREMACÍA ENTRE LAS POTENCIAS.

Las grandes potencias se respetan pero también compiten, ninguna va a hacer nada que implique mayor poderío de alguna de ellas en el escenario mundial, a veces colaborarán entre sí en caso que ninguna obtenga una ventaja mayor, pero se enfrentarán políticamente en caso contrario. De allí la negativa de Rusia y China a aplicar sanciones más duras a Siria, porque temen que se repita la historia de Libia (entre otros intereses), en contra de todos los estados árabes y de Occidente. Lo mismo con respecto a Irán, le da apoyo científico para su desarrollo nuclear y armas para fines defensivos aunque no entrega las Sam-300 que son armas ofensivas. Todas luchan por el petróleo, el gas y otros bienes que están en manos de los países árabes, o bien entrarán sin escrúpulos -destruyendo el entorno para la extracción del petróleo como en Níger- en los débiles países de África, sumisos y más fácilmente corruptibles, con la población más abandonada y necesitada del planeta. La fenomenal ayuda a los palestinos y no a la población africana exime a cualquier observador de toda explicación razonable.

3) LA SUPERVIVENCIA DE ISRAEL.

Israel no es una potencia mundial, sólo es un estado más que pequeño que pretende sobrevivir y crecer en una región que le es absolutamente hostil. Todo su esfuerzo está orientado a su defensa y desarrollo. No obstante, dado el carácter inventado de "enclave nuclear de Occidente", como si Occidente lo necesitara para tirar bombas en cualquier lado donde le conviniera, tiene a toda la prensa en contra. Todo lo que sí tiene Israel es el apoyo de la comunidad judía de la diáspora, en particular de Estados Unidos, que puede o no favorecer una elección -aunque se equivoque de candidato- y su propia fuerza doméstica que no se arredra ante la hostilidad del mundo entero. Más lo acosan, más se defiende. Israel no es un estado que desee expandirse, no pretende la conquista de nuevos territorios ni el dominio de otros. Hay fundamentalistas, si, pero sin duda alguna que si en estos mismos momentos los palestinos acordaran una paz que le diera seguridad, cualquier gobierno en el poder aceptaría un acuerdo.

4) EL PROBLEMA PALESTINO.

El pueblo palestino no está preparado para aceptar una paz condicionada por la seguridad de Israel. No es la forma en que ha sido educado durante décadas, su dirigencia así lo ha decidido. Basta leer las declaraciones que no se cansan de lanzar a los cuatro vientos: "No aceptaremos nunca la existencia de un estado judío, jamás lo reconoceremos". Tan es así que ningún acuerdo con Israel implica la aceptación en un nuevo estado palestino de los refugiados, lo que exigen es que deben ser absorbidos por Israel. Esto significaría la invasión de Israel que perdería su mayoría judía. La única mayoría judía que hay en el mundo, respetuosa de sus minorías pero con carácter y tradiciones propias. Hace pocos días Abás reconoció públicamente que había sido un error no aceptar la partición, pero lo hizo demasiado tarde. Israel despegó y los palestinos siguen creyendo que el territorio de Israel les pertenece y que fueron echados. Todos los refugiados del mundo fueron absorbidos por otros estados, inclusive los refugiados judíos del mundo árabe que Israel recibió jubilosamente aunque hubieran vivido por muchísimas generaciones en otras partes y dejando todos sus bienes atrás. Sólo a los palestinos se los mantiene en constante estado de desesperación, despreciados y empobrecidos. Nada explica su situación actual habiendo recibido enormes cantidades de dinero de Occidente aunque un mínimo de los países árabes.

5) LOS CONFLICTOS RELIGIOSOS.

La nación árabe es musulmana, no es posible ser árabe y cambiar de religión o pertenecer a otra. Así se explica por qué el islam penetró en países no árabes, por medio de la coacción, las minorías son sojuzgadas y perseguidas. Si no lo logran por persuasión y adoctrinamiento, lo consiguen por la fuerza. Se atribuye la violencia al islam fanático pero leemos permanentemente que en los países árabes rige la sharía que aplica sanciones a quien quiera abandonarlo, inclusive la muerte. Es, más que fanatismo, una costumbre y una cultura. Los no violentos no pueden hacerse valer aunque fueran una mayoría. La mayoría de los países árabes es suní, las demás son sectas minoritarias, la más importante es la chií que domina en Irán, que es persa. Por eso temen a un Irán nuclear tanto como le teme Occidente. Para la nación árabe Israel ha ocupado "su" territorio injustamente y mantiene a los palestinos como eterno ariete hasta que puedan recuperarlo. Lo mismo piensan de España (al-Andalus) y cualquier territorio donde logran hacer pie. Los palestinos entraron en Líbano, un país multirreligioso y multirracial de cristianos, drusos y musulmanes, y lo convirtieron en un campo de batalla entre todos sus habitantes y contra Israel.

6) EL STATU QUO DE LAS DINASTÍAS ÁRABES.

Los estados árabes suníes son dictaduras fuertes casi imposibles de derrocar. Su relación con Occidente es estable, ellos venden petróleo y otros bienes y Occidente los compra, se necesitan mutuamente. Ninguna de las partes tiene interés en modificar el status de los países árabes, ambos obtienen lo que necesitan. Pero en estos países impera la sharía, las mujeres son objetos y no hay miras de que haya algún cambio que los acerque culturalmente a Occidente. Los árabes se han desperdigado también por todo el mundo, pretenden una vida mejor; una realidad, una cultura que no evoluciona hacia la modernidad los ha obligado a huir donde la guerra no esté en su futuro. No siempre son bien recibidos, son desclasados, no tienen entrenamiento de ningún tipo y cuando huyen lo hacen a donde pueden, a Israel o a España en las famosas "pateras". A veces se integran, otras no y la historia del islam dominante en el mundo vuelve a repetirse.

Este ha sido un corto pantallazo sobre los múltiples conflictos de la vida en Medio Oriente. Muy difícil de comprender en su complejidad, espero que haya sido útil y que las noticias que se reciben puedan ser un poco mejor interpretadas.

ANA


domingo, 13 de noviembre de 2011

946 - LAS EXPLOSIONES EN IRÁN EL 12/11/11


LA INFORMACIÓN DE LOS MEDIOS

No hay al día de hoy uniformidad en los reportes, algunos medios dicen que hubo una explosión en un depósito de municiones de la Guardia Revolucionaria Iraní (IRGC) situado a 20 km al oeste de Teherán. Pero otros dicen que hubo otra explosión en un depósito de las mismas fuerzas, no muy lejos del primero. En el primer caso Irán dice que fue un accidente, hasta ahora no habla de una segunda explosión. Pronto aparecerán fotos tomadas desde satélites y se sabrá si fue una o dos explosiones, no va a ser posible ocultar lo que pasó.




En la primera reconocida murió un experto en misiles, quizás el más importante en la materia, lo que significaría que algo estaba haciendo en el lugar y salió mal, no es muy creíble que sólo fuera un depósito y allí estuviera este experto. No se permitió que se acercaran periodistas ni gente al lugar y el número de víctimas fatales varía entre 15 y 32, con muchos heridos graves.

La gente que vive en las cercanías pensaron que había sido un ataque nuclear israelí, tal fue la magnitud del suceso, muchos vidrios rotos y comercios destruidos. Una vez más comprobamos que la política de poner semejantes arsenales en zonas residenciales es un riesgo muy grave para la población.

Creo que la pista de lo que ocurrió es si hubo una o dos explosiones. Dejando de lado considerar la presencia de este científico en el lugar, si hubo una sola es posible que haya sido un accidente, si fueron dos, una poco después de la otra, entonces se debe pensar en un atentado. No es posible que hubiera dos accidentes el mismo día en sitios de acumulación de explosivos. Si así fuera: ¿quién lo hizo?

Nadie se atribuye un atentado y el gobierno dice que fue un accidente. Sólo un experto podría determinar viendo las fotos de la tragedia qué es lo que realmente sucedió. Lo que se ve es fuego y humo hacia arriba, no hacia los costados. Creo que eso debe tener algún significado que los entendidos en la materia nos explicarán en los próximos días. Las fotos que publico de "Aurora" y de "Observador Global" parecen que fueran de sitios distintos, de diferentes ángulos o distancias, el fondo y el entorno no es el mismo.

Por supuesto que la explosión de un arsenal puede ocurrir en cualquier país, pero en el caso de Irán, que está experimentando con misiles y energía nuclear, es de esperar que no haya material nuclear involucrado en el hecho o ningún otro tipo de elemento peligroso para la población civil. Por ejemplo, si hubiera gas para controlar manifestaciones, ¿afectaría el ambiente?

¿Cómo es posible que este depósito estuviera tan cerca del centro de Teherán? ¿Qué significa?

ANA