viernes, 6 de agosto de 2010

640 - RUBIN - LA EMBOSCADA DE LÍBANO


TODAY´S EXAMPLE OF RIDICULOUS MEDIA BIAS AGAINST ISRAEL (ESPAÑOL)

EL EJEMPLO DE HOY DEL PREJUICIO RIDÍCULO DE LOS MEDIOS CONTRA ISRAEL

Por BARRY RUBIN


(TRADUCCIÓN LIBRE DE ANA)

A lo largo
de la frontera de Israel con el Líbano, al este de Metula, algunos arbustos estaban empujando la valla fronteriza. La valla se encuentra un poco apartada de la frontera, precisamente para que los soldados israelíes puedan trabajar en ella. El ejército israelí llamó a la FPNUL (FUERZA PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN EL LÍBANO-UNIFIL) e informó a la ONU que este trabajo se iba a hacer hoy para que pudieran decirle al ejército libanés que no había una agresión en curso, sino que era un mantenimiento de rutina. Los soldados de la FPNUL llegaron a observar y se los puede ver de pie junto a los soldados israelíes en las fotos. Los fotógrafos también estaban allí para filmar la operación.

Pero los soldados libaneses abrieron fuego contra los israelíes que estaban trabajando, que de ninguna manera estaban actuando de manera agresiva. El hecho de que los periodistas estaban junto a los soldados libaneses demuestra que sabían que Israel iba a hacer este mantenimiento y estaban observando.
Después que los soldados israelíes cayeron en la emboscada, respondieron al fuego. Un oficial israelí fue muerto, otro resultó gravemente herido; tres soldados libaneses y un periodista libanés (?) fueron muertos.

Entonces, ¿cómo
Reuters y Yahoo informaron sobre esto? Dijeron que los soldados israelíes habían entrado en Líbano y habían disparado, ¡lo que implica que el ejército libanés había actuado en defensa propia! Otras agencias de noticias se limitaron a informar: Israel dice que los soldados estaban dentro de Israel; Líbano dice que estaban en territorio libanés.

Reuters: "Se ve a un soldado israelí sobre una grúa en el lado libanés de la frontera libanesa-israelí cerca de la aldea Adaisseh, en el sur de Líbano, el 3 de agosto de 2010. La artillería israelí bombardeó al pueblo libanés el martes, hiriendo a dos personas,
después que las tropas del ejército libanés hicieron disparos de advertencia contra los soldados israelíes."

Yahoo: "Un oficial libanés habló bajo condición de anonimato conforme a las directivas militares, dijo que el enfrentamiento se produjo cuando las tropas israelíes trataron de quitar un árbol en el lado libanés de la frontera." No se cita a ningún israelí.

AP también se perdió de explicar bien la historia: "La violencia al parecer estalló cuando soldados israelíes estaban cortando un árbol a lo largo de los límites, una señal del alto nivel de las tensiones en la frontera donde Israel combatió en 2006 contra el grupo militante libanés Hezbollah... No hubo indicios de cualquier otro preparativo extenso israelí para una operación a gran escala, una primera indicación de que el choque no podría desencadenar un conflicto más amplio."

Por cierto, AP fue tan "preciso" como para corregir el nombre de su fotógrafo ¡pero no para modificar la inexactitud de los hechos!

El New York Times también
tiene un enfoque "neutral": "Ambas partes se culpan mutuamente por el estallido, intercambiando acusaciones de violar la Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que respalda los cuatro años de alto el fuego". Pero lo más sorprendente es la información adicional que nos dice más sobre el periodismo contemporáneo que casi cualquier otra cosa que se pueda leer:

"Israel dice que sus fuerzas se dedicaban a trabajos de mantenimiento de rutina en una brecha entre la llamada Línea Azul, la frontera internacionalmente reconocida, y su muro de seguridad, y que había una coordinación previa con la fuerza de paz de las Naciones Unidas en el sur del Líbano, la FPNUL."

¿Hola? ¿No puede el poderoso New York Times contactarse con las oficinas de la FPNUL y averiguar si esa historia de lo dicho por Israel es cierta? De hecho, ¿no es lo indicado dada la presencia de la FPNUL en calidad de observador? Bueno, no es sorprendente ya que el mismo periódico fue incapaz de encontrar la evidencia, a disposición del público, que el grupo turco IHH, que organizó la flotilla de Gaza, tenía un historial de ser un grupo terrorista de apoyo.

Ah, y luego está este asombroso pequeño ejemplo de sesgo en el artículo:

"Las tropas de los ejércitos israelí y libanés intercambiaron el martes disparos letales en la frontera de sus países, en lo que fue el más feroz enfrentamiento en la zona desde la guerra de un mes de Israel contra la milicia libanesa de Hezbollah en el verano de 2006."

Así, no se menciona la causa de la guerra: un ataque de Hezbollah contra territorio israelí, que mató a varios soldados israelíes y que secuestró a dos que fueron llevados a Líbano. De acuerdo con el gran "periódico serio", según el Times, Israel simplemente atacó arbitrariamente a Líbano en 2006, lo mismo que se dice que lo está haciendo en 2010.

Sin embargo, la verdad es fácil de comprobar, ¿Israel avisó sobre el mantenimiento, permitió a los fotógrafos y a la gente de la ONU observar y luego cruzó deliberadamente dentro de Líbano? Pero Israel es presentado como un agresor que causó el estallido de la violencia. Así que millones de personas creerán que Israel fue el culpable o que el suceso está siendo cuestionado.

No obstante, la narrativa es simple: en un ataque no provocado, soldados libaneses abrieron fuego contra los israelíes y asesinaron a un soldado.

Si los medios masivos de comunicación no pueden hacer esto bien, ¿cómo pueden informar con precisión sobre otras situaciones como la siguiente:

2000: Israel ofrece devolver todo el Golán a Siria a cambio de una paz total.
Siria lo rechaza.

2000: Israel ofrece aceptar un Estado palestino independiente en toda la Franja de Gaza, casi todos los de la Ribera Occidental y la mayor parte de Jerusalén Este. La Autoridad Palestina lo rechaza.

2008: Hamas rompe el alto el fuego, comienza los ataques masivos con morteros y cohetes contra civiles israelíes, Israel se defiende.

2010: Una organización turca pro-terrorista, al tratar de ayudar a Hamas, un grupo terrorista genocida y antisemita, envía en un barco a quienes se definen a sí mismos como jihadistas, gritando consignas sobre matar a judíos y ser mártires jihadistas. Cuando los soldados israelíes abordan el barco, los guerreros jihadistas los atacan con armas y secuestran a varios. Las fuerzas israelíes rescatan a los soldados, matando en la operación a nueve atacantes.

Sin embargo, nótese que el Times pasó por alto el video de los soldados israelíes que estaban siendo atacados, al afirmar -sin pruebas- ¡que las fuerzas israelíes quizá habían disparado con anterioridad a civiles desarmados del barco!

Pero si los medios de comunicación no pueden ni siquiera entender correctamente la actividad de mantenimiento en territorio israelí, previamente anunciada y aprobada por la ONU, entonces ¿qué esperanza hay que puedan captar apropiadamente algo más complejo?

Aquí se puede ver un
video (*) del ataque, emitido por Reuters.

Para su crédito, la Canadian Broadcasting Company publicó una
corrección diciendo que se discute la ubicación del árbol, y cambia el texto de la foto diciendo que el árbol está "cerca" de la frontera y no en el lado libanés.

Ahora tenemos a un funcionario de la FPNUL y está
documentado (**) que dice que los soldados israelíes que fueron atacados se encontraban en territorio israelí. ¿Qué medios de comunicación importantes cubrirán o no este hecho?

FUENTE:
GLORIA CENTER-RUBIN-MEDIA BIAS-04/08/10

(**) Traducción: "Un representante de UNIFIL (FPNUL) informó el martes por la noche que los soldados involucrados en los choques letales del martes con las fuerzas libanesas, estaban en territorio israelí cuando fueron atacados. Ellos no cruzaron la frontera dentro de Líbano."

ENTIERRO DE HARARI, SU HIJA, MILITAR, LO SALUDA

COMENTARIO:

Cualquier noticia se puede tomar desde el momento que se ELIGE y allí es donde está la tendencia de un medio de comunicación. Si escriben: "ISRAEL ATACÓ A LÍBANO", y no se elige explicar cuándo y por qué, se está siendo parcial, perverso y prejuicioso con la clara intencionalidad de desinformar.

Ningún titular debería estar encabezado de esta forma, aunque en el interior del artículo explique cómo fueron los sucesos o luego se corrija la información errónea, porque los lectores que por alguna razón no están muy interesados en el tema no lo leerán y en su concepto de la noticia sólo quedará el titular. Así se forma a la opinión pública en contra de Israel.

Es perverso y prejuicioso SIEMPRE, porque Israel SIEMPRE responde a un ataque previo, por eso se llama "Ejército de Defensa de Israel". Lo mismo si se dice "INTERCAMBIARON DISPAROS", o cualquier otro titular que oculte la realidad.

El video de Reuters (*) dice "escaramuza" porque considera de poca importancia la emboscada de un gobierno a soldados que estaban realizando trabajos en su territorio para poder matarlos sin que pudieran defenderse. Dice que hubo disparos de advertencia, pero si observamos la foto vemos que los trabajadores tanto como el oficial armado no se están cubriendo, así, el oficial Harari fue un blanco fácil.

El árbol estaba dentro del territorio israelí como lo muestra la foto del blog del FDI y si las ramas hubieran tocado la valla habrían producido alertas, era necesario podarlo y se hizo con la tranquilidad que todos estaban en conocimiento, por eso no se tomaron recaudos.

Confiaron, el error de siempre... el que actúa lealmente no espera del otro lo contrario, está midiéndolo con la vara que se mide a sí mismo.

Netanyahu declaró: "
No pongan a prueba la determinación de Israel" porque como se lee en el artículo de Aurora, hay una escalada de violencia de la que nadie se hace cargo, no sorprende, siempre tiran la piedra y luego esconden la mano para no recibir las represalias. Pero cuando hay muertos la situación cambia, si el gobierno de Líbano representa a un estado responsable deberá actuar en consecuencia. La advertencia ya está hecha.

La joven oficial que hace el saludo militar ante el féretro de su padre debe haber aprendido duramente la lección. Vivir peligrosamente... hasta por podar un árbol en Israel se puede perder la vida.

Efectivamente, no habrá titulares que empleen la palabra "emboscada".

ANA

Poda del árbol que afectaba la valla.

2 comentarios:

  1. Como me divierte ver que hablas de parcialidad y de ética moral en este artículo cuando tú misma no la aplicas...

    ResponderEliminar
  2. Es tu opinión y por supuesto es respetable, si mi blog te divierte ojalá lo sigas visitando, quizá la modifiques cuando me conozcas mejor.

    ResponderEliminar

Deja tu comentario